Quote Originally Posted by Lampada View Post
Я думаю, что правильно и так, и так. В зависимости от вопроса, нет?
Когда это случилось? Это случилось двадцать минут второго.
В котором часу это случилось? Это случилось в двадцать минут второго.
Yeah, what about this then?:

Это случилось когда? - Это случилось два.

As I said, I don't think it's possible to define time when something happened, happens or will happen without using any preposition or adverb.

Look here:

Это случилось пять минут назад - not это случилось пять минут
Это случилось в пять - not это случилось пять
Это случится через пять минут - not это случится пять минут.

Anyway, let's see what our grammar people have to say. It's a really interesting and intriguing question for me right now.