Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 38 of 38

Thread: week

  1. #21
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by kt_81
    Quote Originally Posted by basurero
    Monday week means not the next Monday but the following one.
    Just curious, is that standard English? I've never heard anything similar ("Monday week" being without any preposition and such).
    It's standard English. We use it in Britain often, although I think older people are more likely to use it; I'm not sure if Americans use the construction though.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  2. #22
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by basurero
    У меня экзамен в понедельник через неделю???
    If it's Sunday I'm likely to say "у меня экзамен в следующий понедельник".

    If it's Tuesday (or whatever day if it's vital to avoid misunderstanding) I would say something like "у меня экзамен в понедельник, но не в этот, а в следующий".

  3. #23
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by kt_81
    Quote Originally Posted by Ramil
    Уточняю для нерусскоязычных:
    Это не обязательно для всех так. Для кого-то "в следующий понедельник" может означать в том числе и ближайший понедельник (не обязательно тот, который будет через неделю).
    Подписываюсь. Когда сам такое говорю, всегда уточняю, что я собственно имею в виду. Когда мне такое говорят, переспрашиваю. Неудобно, но увы, лучше так чем потом возмущаться.

    P.S.: Похожая проблема иногда с числами. Если мне говорят "у меня отпуск до пятого", то всегда переспрашиваю "значит, пятого на работу или еще отдыхаешь?". Каждый понимает по-разному.
    Хм, мне наш юрист (было принципиально в тексте одного договора ставить "до" или "по") говорил, что когда говорят (вернее - пишут), к примеру "до 1 числа", то 1 число не включается в интервал времени, а когда говорят "по 30 число" - тогда 30 число включается в интервал.
    Чтобы снять неоднозначность, обычно добавляют "включительно".
    Send me a PM if you need me.

  4. #24
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    286
    Rep Power
    13
    Вот именно. Я тоже такую теорию знаю, что "до" не включает, а "по" включает. И всё равно пишется "включительно" и всё равно уточняется в разговоре. Как-то "не верится", что тебя могут понять правильно.

  5. #25
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    в моей стойке
    Posts
    566
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by TATY
    Quote Originally Posted by kt_81
    Quote Originally Posted by basurero
    Monday week means not the next Monday but the following one.
    Just curious, is that standard English? I've never heard anything similar ("Monday week" being without any preposition and such).
    It's standard English. We use it in Britain often, although I think older people are more likely to use it; I'm not sure if Americans use the construction though.
    В Америке я никогда не слышал.
    Correct my mistakes and I will give you +1 internets.

  6. #26
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    We use it in Britain often,
    I by no means am British or claim to be an expert in British culture (as vast and diverse as it is) but I've been here for a year, I watch sky, listen to BBC radio 1, 2, 3, 4 ,5 (Can anyone say monopoly?) etc... and have never heard it.

    And if its true that its mostly spoken by older people, then this confirms my first statement of "You wouldn't want to be where they say it". I mean I don't really like handing around retirement homes.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  7. #27
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    We use it in Britain often,
    I by no means am British or claim to be an expert in British culture (as vast and diverse as it is) but I've been here for a year, I watch sky, listen to BBC radio 1, 2, 3, 4 ,5 (Can anyone say monopoly?) etc... and have never heard it.

    And if its true that its mostly spoken by older people, then this confirms my first statement of "You wouldn't want to be where they say it". I mean I don't really like handing around retirement homes.
    OK, maybe not often, but it's not uncommon. It's not just old people who use it. It's a good phrase to use because sometimes saying "next Monday" can be ambiguous. Like if it's Tuesday and I say "I'm going on holiday next Monday", that could mean the coming Monday, or the Monday after that.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  8. #28
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by TATY
    Like if it's Tuesday and I say "I'm going on holiday next Monday", that could mean the coming Monday, or the Monday after that.
    The same problem as with Russian phrase "в следующий понедельник".

  9. #29
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    12
    I've heard it (albeit rarely) from UKites, and the first time I heard it I had to ask what it meant.

    It might be good if you want to be unambiguous, except that it seems to be rapidly falling into disuse. It's also not the type of expression that you can just figure out from the context. If you know it, you understand, and if you don't, it's gibberish.

    Why not just say: "I have an exam on Monday next week." That's also unambiguous and anyone can understand it. It also has the benefit of matching the Russian.
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  10. #30
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    The same problem as with the Russian phrase "в следующий понедельник".

    Да, это не очень распространённое выражение, но все-таки время от времени его слышишь, и не только старики так говорят. Мне нравится это выражение, потому что оно точное и не требует много слов.

    "I have an exam on Monday next week."
    Да и то мне не совсем ясно! Если сегодня пятница, то следующая неделя начинается через 3 дня, так что 'понеделником на следующей неделе' можно считать самый понеделник через 3 дня.

  11. #31
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by basurero
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    The same problem as with the Russian phrase "в следующий понедельник".
    Ugh. I would never be able to pronounce the 'wiTH THe" part.

  12. #32
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by basurero
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    The same problem as with the Russian phrase "в следующий понедельник".
    Ugh. I would never be able to pronounce the 'wiTH THe" part.
    Это не так трудно! Второй 'th' как-то исчезает в обычной речи, что-то вроде 'witha', они сливаются в один звук.

  13. #33
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by basurero
    Это не так трудно! Второй 'th' как-то исчезает в обычной речи, что-то вроде 'witha', они сливаются в один звук.
    Ясно. Пойду тренироваться.

  14. #34
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by basurero
    "I have an exam on Monday next week."
    Да и то мне не совсем ясно! Если сегодня пятница, то следующая неделя начинается через 3 дня, так что 'понеделником на следующей неделе' можно считать самый понеделник через 3 дня.
    Ах, ну да, ты прав.
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  15. #35
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by basurero
    'понедельником на следующей неделе' можно считать тот самый понедельник(, который) через 3 дня.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  16. #36
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by basurero
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    The same problem as with the Russian phrase "в следующий понедельник".
    Ugh. I would never be able to pronounce the 'wiTH THe" part.
    I can't even guess what's hard in such part...
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  17. #37
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Scrabus
    I can't even guess what's hard about that...

  18. #38
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by TATY
    OK, maybe not often, but it's not uncommon. It's not just old people who use it. It's a good phrase to use because sometimes saying "next Monday" can be ambiguous. Like if it's Tuesday and I say "I'm going on holiday next Monday", that could mean the coming Monday, or the Monday after that.
    Well. Alright. I guess you learn something new everyday! thanks.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. Pimsleur - for one week.
    By fortheether in forum Audio Lounge
    Replies: 11
    Last Post: May 17th, 2006, 03:08 PM
  2. Heh what a start to the week.
    By mcbride in forum General Discussion
    Replies: 5
    Last Post: March 18th, 2005, 11:07 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary