Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 20 of 60

Thread: Vocab birds

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Austalia, Brisbane
    Posts
    21
    Rep Power
    14

    Vocab birds

    I have a list of birds here, if you want take a look at them and any additions or corrections would be appreciated.
    Орёл – eagle
    Павлин – peacock
    Пеликан – pelican
    Пенгвин – penguin
    Перепел – quail
    Попугай – parrot
    Сельезень – drake
    Синица – tit
    Скворец – starling
    Снигирь – bull finch
    Сова – owl
    Сойка – jay
    Сокол – falcon
    Сорока – magpie
    Страус – ostrich
    Утёнок – duckling
    Фазан – pheasant
    Цапля - heron
    Цыплёнок – chic
    Чайка – seagull
    Щегол – golden finch
    Ястреб – hawk
    Аист – stork
    Альбатросс – albatross
    Беркут – golden eagle
    Воробей – raven
    Ворона – crow
    Галка – jackdaw
    Голубь – dove
    Горлица – turtle dove
    Гриф – vulture
    Гусыня – goose
    Дятел – woodpecker
    Жаворонок – lark
    Журал – crane
    Зимородок – king fisher
    Индюк – turkey
    малиновка – robin
    лебедь – swan
    ласточка – swallow
    куропатка – partridge
    курица – chicken
    крапивинк – wren
    канарейка – canary

  2. #2
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

    Re: Vocab birds

    аист – stork
    альбатрос – albatross
    бекас - snipe
    беркут – golden eagle
    вальдшнеп (нем. die Waldschnepfe), лесной кулик - woodcock. Произносится [вальдшнэп].
    воробей – sparrow
    ворон - raven
    ворона – crow
    гагара - loon
    галка – jackdaw
    глухарь - wood grouse
    голубь – pigeon/dove (поэт.)
    горлица/горлинка – turtle-dove
    грач - rook
    гриф – vulture
    гуси: гусыня - goose, гусь - gander, гусёнок - gosling
    дрозд - thrush, певчий дрозд - song-thrush, чёрный дрозд - blackbird, дрозд-рябинник, рябинник - fieldfare
    дубонос - grosbeak, hawfinch, barley-bird
    дятел – woodpecker
    жаворонок – lark
    журавль – crane
    зимородок – king fisher
    зяблик - chaffinch
    индюк – turkey
    какаду - cockatoo
    канарейка – canary
    кедровка - nutcracker
    клёст - crossbill
    козодой - goatsucker, nightjar, night-jar; козодой жалобный – whippoorwill
    колибри (feminine and masculine, indeclinable) - hummingbird, humming-bird, humming bird
    коноплянка - linnet
    крапивник – wren
    кроншнеп (нем. die Kronschnepfe) - curlew. Произносится [кроншнэп]
    кряква, дикая утка - mallard, wild duck
    кукушка - cuckoo
    кулик - sandpiper
    куропатка – partridge
    куры: курица - hen, петух - cock, rooster, цыплёнок - chick
    ласточка – swallow
    лебедь/лебёдка – swan
    малиновка – robin
    мухолов, мухоловка - flycatcher, серая мухоловка - spotted flycatcher, мухоловка-пеструшка - pied flycatcher
    овсянка - yellow bunting, yellow-hammer bunting
    орёл – eagle
    павлин – peacock
    пеликан – pelican
    пересмешник - mockingbird, mocking-bird
    перепел – quail
    пингвин – penguin
    поползень - nuthatch
    попугай – parrot
    пуночка - snow bunting
    свиристель - waxwing, cedar waxwing
    сойка – jay
    сокол – falcon
    селезень/утка/утёнок - drake/duck/duckling
    синица – tit/tomtit/blue tit
    скворец – starling
    снегирь – bull finch
    совы: белая сова, полярная сова - snowy owl, сыч - horned owl, филин - eagle owl, совёнок, молодая сова - owlet, домовой сыч - little owl, неясыть (feminine gender) - tawny owl, сипуха - barn owl
    сорока – magpie
    страус – ostrich
    стриж - swift
    тетерев - black grouse
    трясогузка - wagtail
    удод - hoopoe
    фазан – pheasant
    фламинго (masculine gender, indeclinable) - flamingo (plural flamingos or flamingoes)
    цапля - heron
    чайка – seagull
    чечётка - redpoll
    чиж – siskin
    щегол – golden finch
    ястреб – hawk
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    в моей стойке
    Posts
    566
    Rep Power
    12
    Thanks for reminding me to post my insect vocab по-русский.
    Correct my mistakes and I will give you +1 internets.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    273
    Rep Power
    13
    Воробей – raven
    I think it's a mistake.
    Воробей is a sparrow
    Raven is Ворон
    "Все" и "Сразу" это "Ничего" и "Никогда"
    Please correct me when I'm wrong

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    в моей стойке
    Posts
    566
    Rep Power
    12
    Wait...what about a Rooster?
    Correct my mistakes and I will give you +1 internets.

  6. #6
    Почтенный гражданин BabaYaga's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Europe
    Posts
    610
    Rep Power
    13
    Ohh, what a lovely list - thanks, Sean and Lampada!
    Ой, голова у меня кружится |-P ...... and my brain hurts too....

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by xRoosterx
    по-русски____
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Isn't Ворон - a crow? Or is there no distinction in Russian?

    Also, you forgot Грач! Pretty common, popular. I heard of a horse named Грачик once. In English its "Rook".
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  9. #9
    Почтенный гражданин BabaYaga's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Europe
    Posts
    610
    Rep Power
    13
    According to Multitran:

    ворон = raven



    ворона = crow
    and you have the чёрная ворона (the regular black crow) and the серая ворона (the hooded crow)



    воробей = sparrow



    Looking for these pics, I came upon this fantastic link:
    http://www.ecosystema.ru/08nature/birds/

    Enjoy!
    Ой, голова у меня кружится |-P ...... and my brain hurts too....

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17

    поползень - nuthatch


    удод - hoopoe
    Я так думаю.

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Всю жизнь думала, что linnet - это коноплянка.
    Если верить словарю, то чечётка (птица) переводится как redpoll.

    На картинке коноплянка или всё-таки чечётка? Я не знаю, как они выглядят, правда.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    drake - селезень/утка
    Нет.
    утка - duck
    селезень - drake
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by Zaya
    drake - селезень/утка
    Нет.
    утка - duck
    селезень - drake
    And how about Mr. McDuck?
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    голубь – dove
    голубь (серый) - pigeon
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Quote Originally Posted by Zaya
    drake - селезень/утка
    Нет.
    утка - duck
    селезень - drake
    And how about Mr. McDuck?
    Возможно, весь вид называется тоже duck, я не в курсе.) Здесь речь о том, как называются самцы и самки.

    Разве drake переводится как "утка"?
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by Zaya
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Quote Originally Posted by Zaya
    drake - селезень/утка
    Нет.
    утка - duck
    селезень - drake
    And how about Mr. McDuck?
    Возможно, весь вид называется тоже duck, я не в курсе.) Здесь речь о том, как называются самцы и самки.

    Разве drake переводится как "утка"?
    Нет. Чего-то Макдак вспомнился не в тему.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    В тему, здесь всё в тему, что про птиц.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  18. #18
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Zaya
    Всю жизнь думала, что linnet - это коноплянка.
    Если верить словарю, то чечётка (птица) переводится как redpoll.

    На картинке коноплянка или всё-таки чечётка? Я не знаю, как они выглядят, правда.
    В моих старых изданиях Смирницкий и Мюллер разделились во мнениях.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by Zaya
    Всю жизнь думала, что linnet - это коноплянка.
    Если верить словарю, то чечётка (птица) переводится как redpoll.

    На картинке коноплянка или всё-таки чечётка? Я не знаю, как они выглядят, правда.
    В моих старых изданиях Смирницкий и Миллер разделились во мнениях.
    Бедный Смирницкий, великий германист...

    Может быть, второй — Мюллер?
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Zaya
    В тему, здесь всё в тему, что про птиц.
    Птица-тройка :P

    глухарь - wood grouse
    тетерев - black grouse
    Я так думаю.

Page 1 of 3 123 LastLast

Similar Threads

  1. Learning Vocab....
    By ZelyeUrsuli in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 7
    Last Post: June 20th, 2008, 08:31 AM
  2. Another vocab builder
    By DDT in forum Getting Started with Russian
    Replies: 0
    Last Post: October 4th, 2006, 07:44 AM
  3. vocab questions
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: September 2nd, 2006, 07:08 AM
  4. Grammar vocab
    By начало in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 52
    Last Post: July 20th, 2006, 10:39 AM
  5. vocab. books
    By russkayalove in forum Book Reviews
    Replies: 6
    Last Post: May 3rd, 2003, 05:44 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary