Results 1 to 20 of 26

Thread: Very short short story; please check grammar etc.

Hybrid View

  1. #1
    Почтенный гражданин Serge_spb's Avatar
    Join Date
    Feb 2014
    Location
    St Petersburg
    Posts
    297
    Rep Power
    20
    Молчание Кроликов.

    - Мама, хочу чебурашку! -
    Был вторник: день варенья, яиц, хлеба... словом, день покупок. Маша и сын её, Саша, ходили пешком за покупками, а сейчас сынок устал.
    - Мама, хочу чебурашку своего! - ("своего чебурашку" is better; or use comma like "чебурашку, своего")
    - В мире нет чебурашек, Сашенка, как ты знаешь. Они мифические животные.
    - А по телевизору есть... -
    -Да, сынок, а по телевизору показывают всё ("всякое" would be better - говорят всякое, пишут всякое - common sceptical phrase), но не всё есть в реальности. -
    Как-то удивленно смотря на свои кроссовки, которые шли внизу, Саша думал об этом.
    -Может быть, купи мне маленького зайчика, который умеет говорить! -
    Вздохнув, Маша, сама устала от желаний сына (мечта - generally is one\single, though "мечты" is eligible) и от его постоянного болтания, разрешила наконец.
    - Да, хорошо, если ты так настаиваешь. Ну, послушай, если уж в первом магазине, в которые мы зайдём, есть такой кролик, я тебе его куплю. Но если нет, я никогда не хочу снова слышать об этом! Конец разговора, договорились? - (Разговор окончен - alternative, more common sentence)
    - В первом магазине? -
    - Да, только в первом. -
    Он подумал и ответил:
    - Да, пойдём! -
    Тут Маша повернулась налево, зашла в ближайший магазин, и за ней последовал Саша, смеющийся: Над дверью, надпись "Мир животных"...

    В то время там (there) находилась молодая продавщица Алина; в узком месте. (в переплёте?) в узком проходе
    Кажется, при попытке найти свои очки под прилавком, её упитанное туловище застряло, и вот теперь, она там оставалась.
    Прозвенел дверной звонок; зашла пара, одна пара с детским голосом?
    «Да нет! Покупатели! Нет, это руководитель и дочь. Какой ужас!»
    Саша увидел вокруг себя: налево, шумные птицы, молчанне (?) и млекопитающих (молчание млекопитающих). А там, между вверх ногами (?) кот и несколько занятых мышей, стоял в клетке серенький, довольный зайчик; одно ухо вверх, другое вниз. А внизу, под прилавком, Алина была невидима.
    - Мама! Этот зайчик мой! -
    Маша смотрела на своего нежеланного, проклятого зверя. Несколько моменты прошли, и она обратилась к ему:
    - Ну, вообще умеешь ли говорить? Что случилось? -
    Алина, услышав голос руководителя, ответила:
    -Какой ужас! Я в ловушке! -
    Пара вытаращили глаза в шоке!
    -Что это здесь? Это не может быть! Ты в порядке? - сказала Маша, с опасением.
    -Нет, помогите мне! Вытащите меня, скоро возврашается владелец, нельзя чтобы он меня нашёл здесь во второй раз! (common expression \ threat "пусть это будет в первый и последний раз") - Умолял маленький голос.
    - Да, конечно! - вскрикнул Саша, и к Маше:
    - Возьмите его на руки, сразу! -
    Ещё не придя в себя, Маша просто сделала это; оба посмотрели друг на друга, и убежали.
    . . .

    I guess someone should continue.
    Your writing is pretty well, where are you from?

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    310
    Rep Power
    11
    Thanks Serge_spb!

    I'm from England. There are way more mistakes in there than I thought, mostly simple ones.

    Кажется, при попытке найти свои очки под прилавком
    My original should have been :
    Кажется, при попытке найти её очки под прилавком

    So it is permissible to use 'свои' here rather than 'её', even though the girl was only once mentioned in the previous paragraph? That's interesting, I thought that you could only use свой etc when the person has been mentioned in a previous clause. It makes sense though, as its obvious that this is the person being referred to.

    шумные птицы not птиц? I thought because they are animate.
    молчанне (?) и млекопитающих was supposed to read 'silence, and mammals' I was trying to be clever I suppose...
    вверх ногами кот (?) upside down. My cat sleeps like like that.

    Thanks for reading that, I'm glad that most of it seems to make sense.

  3. #3
    Почтенный гражданин Serge_spb's Avatar
    Join Date
    Feb 2014
    Location
    St Petersburg
    Posts
    297
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by grafrich View Post
    Кажется, при попытке найти свои очки под прилавком
    My original should have been :
    Кажется, при попытке найти её очки под прилавком



    So it is permissible to use 'свои' here rather than 'её', even though the girl was only once mentioned in the previous paragraph? That's interesting, I thought that you could only use свой etc when the person has been mentioned in a previous clause. It makes sense though, as its obvious that this is the person being referred to.
    Frankly, it would be easier if you`d put the text directly into the posting area.
    I`ve been checking the 2 flie, it goes
    "В то время находилась молодая продавшица Алина; в узком месте. (в переплёте?)
    Кажется, при попытке найти у неё очки под прилавком, её упитанное туловище застрияло"


    "Свой" is a pronoun just like "Я", "Ты", "Мы", "Вы" итд. It stands for "his" or "own" and I don`t think that it needs any previous mentioning \ referrence.
    Examples are:

    -Она замешкалась при попытке достать свой телефон из сумки.
    -Паркуйте свои автомобили в разрешенных местах!
    -Без очков я не вижу дальше своего носа.
    -2004 Movie called "Свои" (meaning is "Our WW2 allies among betrayers")
    https://www.kinopoisk.ru/film/79882/


    шумные птицы not птиц? I thought because they are animate.
    Птица (single) -птицы (plural)

    Шумные птицы (nominative)
    but
    Шум птиц

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    310
    Rep Power
    11
    I understand about Свой now, thanks. I was a bit confused, it seems.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    310
    Rep Power
    11
    Шумные птицы (nominative)
    but
    Шум птиц
    yes, of course this is nominative птицы...

Similar Threads

  1. Short story about how our kids learn fancy words.
    By Medved in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: November 13th, 2012, 03:26 AM
  2. Check my phrasing (short dialogue)
    By Throbert McGee in forum Translate This!
    Replies: 9
    Last Post: May 10th, 2012, 11:08 AM
  3. Please check the translation of this little story.
    By Martin Miles in forum Translate This!
    Replies: 124
    Last Post: October 13th, 2011, 06:55 AM
  4. Translating short story...
    By Jake25rl in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: October 31st, 2007, 09:04 AM
  5. Short story
    By VendingMachine in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 11
    Last Post: February 24th, 2004, 09:55 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary