I have another question while I'm at it along a similar vein.
The phrase "I can't wait"... as in "I can't wait to meet him".
Does it work in Russian? Because in Hebrew it kinda doesn't :P
I have another question while I'm at it along a similar vein.
The phrase "I can't wait"... as in "I can't wait to meet him".
Does it work in Russian? Because in Hebrew it kinda doesn't :P
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
this is perfective infinitive VS imperfective infinitive
я не могу спрятать - i can't hide
i can't hide my emotions - я не могу спрятать/скрыть свои эмоции
спрятать - hide once
я не могу прятать - i can't be hiding
i can't be hiding my purse every single time he comes over - я не могу прятать свой кошелёк каждый раз, как он к нам приходит
прятать is the act of repetitive hiding
so for the purpose of your sentence the perfective form is the appropriate one
не могу дождаться, когда + future tense
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |