Нуб — человек, который в сравнении с другими, делает что-либо хуже них
На самом деле слово нуб должно быть известно Demonick_Duck'у, так как происходит от английского слова "newbie" ("новичок"). Насколько я знаю, преобразования слова были такими: "newbie" - "newb" - "noob" ("нуб").

Вообще, многое из того, что написал Royal Kitten является скорее не сленгом, а сокращениями слов, употребляемых в разговорной речи или в интернет-общении (токо что, када, чё, хз). Пипец является более мягкой формой матерного слова ("пиздец"), и может выражать разные эмоции - досаду, удивление, злость, восклицание и другие.

заигрывать - neutral
ухлестывать - a bit old-fashioned
клеить(ся) - with disapproval
подкатывать шары - by implication, a vulgar one
Подкатывать - neutral, unlike "подкатывать шары". Also, I guess that "катить шары" is more common than "подкатывать шары", though it means the same.

Also am I right in thinking that щас and ща are shortened forms of сейчас? And that «ща я вернусь», sometimes shortened to «ща я», is the equivalent of the internet acronym "BRB" (Be Right Back)?
You're right, but "ща я" needs a verb after ("ща я приду", "ща я сделаю"). The equivalent of BRB would be "я ща" (means "я ща [вернусь]"), though "BRB" is also widely used in Russian internet slang.