Results 1 to 20 of 30

Thread: Teach me some Russian slang

Hybrid View

  1. #1
    Завсегдатай rockzmom's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    East Coast, United States
    Posts
    2,184
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Demonic_Duck View Post
    And I'll teach you some English slang. I don't particularly want to learn any мат words unless they're of particular interest for some reason, it seems that most of the slang Russian words I know are мат

    Anyhow, this morning I feel like I have каша в голове due to drinking too much last night, so I can't think of much English slang, so I'll just post this:

    "Let's have a butchers at those knock-off handbags you was trying to flog"
    You might hear someone talking like this in East London.
    • butchers = short for "butcher's hook" = look (this is from so-called "cockney rhyming slang", which replaces words with other words that rhyme with them)
    • knock-off = fake
    • you was = you were (a grammatically incorrect colloquialism)
    • to flog = to sell

    Translation: "May I please have a look at those fake handbags you were trying to sell?"

    Having seen the "knock-off handbags", our young cockney gentleman might exclaim:
    "those are the dog's b*llocks!"

    You might think this is an insult to the craftsmanship put into creating such fine pieces of fakery, but it is in fact a compliment. No-one quite seems to know how the phrase "the dog's b*llocks" came to mean the best of the best, but it does.

    Hope you learnt something new today
    Demonic_Duck, great thread idea! It's important to note that your examples are British English and not American English.

    If you were to say "Let's have a butchers at those knock-off handbags you was trying to flog" no one would have clue what you were saying and in most cases no one knows what "b*llocks" means here in the US either... unless of course they watch Housewives of DC!

    Knock-off- yes, that one I believe is more universal and it can also mean to quit something (work, studying, bothering me) "Let's knock off work early and catch a movie"

    To make a pass at & to shoot (smb.) down... those too work here in the US just fine

    Now, "Luddite" that is a new one to me. Maybe Scott or Chaika have heard of this?
    I only speak two languages, English and bad English.
    Check out the MasterRussian Music Playlist
    Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.

  2. #2
    Почтенный гражданин Demonic_Duck's Avatar
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    Cambridge, UK
    Posts
    304
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by rockzmom View Post
    Now, "Luddite" that is a new one to me. Maybe Scott or Chaika have heard of this?
    "Luddite" isn't really a slang word, it's simply an uncommonly used word in English.
    http://dictionary.reference.com/browse/Luddite
    http://en.wiktionary.org/wiki/Luddite
    Демоническая Утка
    Носитель английского языка, учу русский язык.
    Пожалуйста, исправьте мои сообщения!

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by rockzmom View Post
    If you were to say "Let's have a butchers at those knock-off handbags you was trying to flog" no one would have clue what you were saying
    Here's a guessable (I think, although I hadn't guessed) one, from a book I'm reading:
    "We down another pint, then call a Joe Baxi."
    Any idea about a Joe Baxi? (rhyming slang)

  4. #4
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    40
    Quote Originally Posted by E-learner View Post
    Here's a guessable (I think, although I hadn't guessed) one, from a book I'm reading:
    "We down another pint, then call a Joe Baxi."
    Any idea about a Joe Baxi? (rhyming slang)
    After a little bit of Googling, I discovered that Joe Baksi was an American heavyweight boxer in the 1940s. His name became famous in the UK after he beat British champions Freddie Mills and Bruce Woodcock in 1946, and people began using "Joe Baxi" as rhyming slang for "taxi."
    Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"

Similar Threads

  1. Replies: 3
    Last Post: November 7th, 2010, 03:27 PM
  2. Some Russian Slang
    By Wyrm in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 15
    Last Post: February 28th, 2010, 09:19 PM
  3. I can teach you Russian, but you need to teach me English!
    By Juliachaz in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 5
    Last Post: October 31st, 2005, 07:02 AM
  4. Russian Slang
    By kdwyer in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: October 29th, 2003, 07:37 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary