I was just wondering about the following terms, Свекровь, Свёкор, Тёща,Тесть, Деверь, Свояк, Своячиница, Шурин, Невестка и Зять.
The are translated as Mother-inlaw father-in-law, brother-in-law and sister-in-law. But all these terms are kind of confusing me. In the dictionary it said that Cвекровь and Cвёкор are the mother and father in-law of the Husband, so does that mean that it's his mother and father in law and the wife's biological parents or the other way around? and as for the brothers and sisters-in-law these terms are quite confusing could someone please explain them.