Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 22

Thread: The Pluperfect Tense - I had read etc...

  1. #1
    JackBoni
    Guest

    The Pluperfect Tense - I had read etc...

    Hello

    I've been reading through some grammar books that I have at home, however none of them, however supposedly comprehensive, have any kind of entry for what we call the "Pluperfect Tense" in English. In English an example would be something like:

    After I had finished reading my book, I started started to do my homework.
    After he had woken up, he was in a very bad mood.

    The "had" is the grammar point I want to clear up. It is however different from "I had a dog", which is just English past tense.

    Thanks for your help!!! Jack[/b]

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Are you sure that you did not fail because of using incorrect terminology? The term "Pluperfect" is uncommon in Anglistics. At least I have never encountered with it. The term "Plusquamperfect" is wider used but never with English. Again, it is rare to encounter under the Russian tradition of studying English. I must admit that you want to refer to "Past Perfect", that is being the common term.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  3. #3
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,352
    Rep Power
    13
    Pluperfect is the correct term.

    Russian doesn't have a pluperfect tense, that function is covered by a combination of verbal aspect, or context.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    JackBoni
    Yeah, you'll have other problems with Russian, not 'how to form the analogous tense'.)) We have only three tenses, don't you know that?

    I'd recommend you to read general information about Russian to know what you've faced with.

    pluperfect technical
    the past perfect tense of a verb
    (Longman)
    no marks such 'old use' etc.

    But I agree with Rtyom that 'Past Perfect' is used much more often than 'Pluperfect'. Is it used anyway? (Да оно вообще используется?) Frankly speaking, I've never come across it.

    Please, please correct my mistakes if there're any.)
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Zaya
    We have only three tenses, don't you know that?
    It will be five if we count perfective and imperfective words separately.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Indra
    It will be five if we count perfective and imperfective words separately.
    Всё равно это по-божески.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Indra
    Quote Originally Posted by Zaya
    We have only three tenses, don't you know that?
    It will be five if we count perfective and imperfective words separately.
    They aren't called 'tenses' in Russian. :P
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15

    Re: The Pluperfect Tense - I had read etc...

    Quote Originally Posted by JackBoni
    Hello

    I've been reading through some grammar books that I have at home, however none of them, however supposedly comprehensive, have any kind of entry for what we call the "Pluperfect Tense" in English. In English an example would be something like:

    After I had finished reading my book, I started started to do my homework.
    After he had woken up, he was in a very bad mood.

    The "had" is the grammar point I want to clear up. It is however different from "I had a dog", which is just English past tense.

    Thanks for your help!!! Jack[/b]
    In English the verb 'to have' has two functions:

    It's main meaning is to express possession.

    I have a cat (present)
    I had a dog (past), etc.

    It's second function is as an auxilliary verb used in the tense system.

    I have played.

    In French also to have 'avoir', works the same:

    J'ai un chien - I have a dog
    J'ai jou
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  9. #9
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,635
    Rep Power
    31
    Я вже було пiшов, але раптом згадав, що ... ?
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Lampada
    Я вже було пiшов, але раптом згадав, що ... ?
    I think бути has to agree with the subject.
    And it's aж, not але

    ВНОЧІ БУВ ШУМ. НАПАВ ХТОСЬ НА ФОРТЕЦЮ.
    Чи, може, вартовим спросоння приверзлось.
    А я вже був зрадів. Уже хотів стріляти.
    Вже вискочив на мур. То, певно, був їжак.
    Бо щось таки пішло, прошаруділо в хащі.
    Нікого не зловлю, хоч би хоч і погнавсь.
    Так тоскно на душі. Ми навіть не пропащі.
    Ми просто вже ніхто. І всім вже не до нас.


    http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0% ... 0%B0%D1%81

    I read that this tense exists in ALL Slavic languages apart from Russian.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  11. #11
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm back now! ....nope Im gone again!
    Posts
    3,364
    Rep Power
    14
    After I had finished reading my book, I started started to do my homework.
    After he had woken up, he was in a very bad mood.
    As a native speaker of English, these instances of "had" are irrelevant in the sentences. In these sentences the omission of "had' would not change the meaning. And as a matter of fact I think that "had" is over used and possibly just a crutch to add meaningless babble to a sentence!
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

  12. #12
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,635
    Rep Power
    31
    Quote Originally Posted by DDT
    After I had finished reading my book, I started started to do my homework.
    After he had woken up, he was in a very bad mood.
    As a native speaker of English, these instances of "had" are irrelevant in the sentences. In these sentences the omission of "had' would not change the meaning. And as a matter of fact I think that "had" is over used and possibly just a crutch to add meaningless babble to a sentence!
    Yes!
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  13. #13
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    GA
    Posts
    30
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by DDT
    After I had finished reading my book, I started started to do my homework.
    After he had woken up, he was in a very bad mood.
    As a native speaker of English, these instances of "had" are irrelevant in the sentences. In these sentences the omission of "had' would not change the meaning. And as a matter of fact I think that "had" is over used and possibly just a crutch to add meaningless babble to a sentence!
    Yes!
    But will it sound more unformal?
    me not speak English, correct my errors, pleez!

  14. #14
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,635
    Rep Power
    31
    Quote Originally Posted by Matilda
    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by DDT
    After I had finished reading my book, I started started to do my homework.
    After he had woken up, he was in a very bad mood.
    As a native speaker of English, these instances of "had" are irrelevant in the sentences. In these sentences the omission of "had' would not change the meaning. And as a matter of fact I think that "had" is over used and possibly just a crutch to add meaningless babble to a sentence!
    Yes!
    But will it sound more unformal?
    Не знаю. Я сказала "Да" несерьёзно: терпеть не могу эти хэв-хэды.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    10

    Re: The Pluperfect Tense - I had read etc...

    Quote Originally Posted by JackBoni
    After I had finished reading my book, I started started to do my homework.
    After he had woken up, he was in a very bad mood.
    Aside from the fact that you said "started" twice, should not it be

    After I had finished reading my book, I had started to do my homework.
    After he had woken up, he had been in a very bad mood.

    or maybe

    After I finished reading my book, I started to do my homework.
    After he woke up, he was in a very bad mood.

    Just my opinion. I am not a native English speaker.
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  16. #16
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    837
    Rep Power
    10
    Я вже був пiшов, аж раптом згадав
    И чем это отличается, для практических целей, от русского
    Я уже было пошел...?

  17. #17
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,635
    Rep Power
    31
    Quote Originally Posted by TATY
    Quote Originally Posted by Lampada
    Я вже було пiшов, але раптом згадав, що ... ?
    I think бути has to agree with the subject.
    And it's aж, not але

    ВНОЧІ БУВ ШУМ. НАПАВ ХТОСЬ НА ФОРТЕЦЮ.
    Чи, може, вартовим спросоння приверзлось.
    А я вже був зрадів. Уже хотів стріляти.
    Вже вискочив на мур. То, певно, був їжак.
    Бо щось таки пішло, прошаруділо в хащі.
    Нікого не зловлю, хоч би хоч і погнавсь.
    Так тоскно на душі. Ми навіть не пропащі.
    Ми просто вже ніхто. І всім вже не до нас.
    ...
    Я проконсультировалась с носительницей украинского языка, и вот, что она мне ответила:
    "... а "був пішов" это старомодный язык, так теперь только на селе говорят, о чем Тату и написал - "oldish pluperfect tense used in colloquial speech"

    Он, правда, не прав в этом:

    And it's aж, not але
    Там должно быть именно але, аж неправильно, но на селе так тоже говорят
    . ..."
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    I heard that the pluperfect in Ukrainian is regaining popularity though.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by TATY
    Quote Originally Posted by Lampada
    Я вже було пiшов, але раптом згадав, що ... ?
    I think бути has to agree with the subject.
    And it's aж, not але

    ВНОЧІ БУВ ШУМ. НАПАВ ХТОСЬ НА ФОРТЕЦЮ.
    Чи, може, вартовим спросоння приверзлось.
    А я вже був зрадів. Уже хотів стріляти.
    Вже вискочив на мур. То, певно, був їжак.
    Бо щось таки пішло, прошаруділо в хащі.
    Нікого не зловлю, хоч би хоч і погнавсь.
    Так тоскно на душі. Ми навіть не пропащі.
    Ми просто вже ніхто. І всім вже не до нас.




    http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0% ... 0%B0%D1%81

    I read that this tense exists in ALL Slavic languages apart from Russian.
    Геть забула)) хоч і сама інколи користуюся.


    Давноминулий час, грам. Дієслівна форма минулого часу, яка виражає дію, що передувала іншій минулій дії.
    (Новий тлумачний словник української мови)


    Давноминулий час дієслова складається з форм минулого часу цього дієслова та відповідних форм минулого часу допоміжного дієслова бути: ходив був, ходила була, ходили були.
    (довідник "Український правопис")


    Давноминулий час означає минулу дію, що відбувалася перед іншою минулою дією. Виражається аналітичною формою - родовою формою допоміжного дієслова бути + дієслово минулого часу: прийшов був, сказала була, були надіслали. Уживається в художніх текстах для підсилення розмовного колориту мовлення: Ой був комар оженився (П. Чубинський); В кооперативі вчора дядьки були завелися (А. Головко); Він щось почав був говорити, та судді річ його спочатку перебили (Є. Гребінка).
    (довідник "Сучасна українська мова")


    Плюсквамперфект (лат. plusquamperfectum, букв. - більше, ніж закінчене) - дієслівна форма минулого часу, яка трапляється в багатьох мовах і виражає дію, що передувала іншій минулій дії. Залишки форм давноминулого часу збереглися в українській мові, <...>.
    (Словник іншомовних слів)


    Отже, вживається цей час в художньому та розмовному стилях, не дуже часто, бо може бути з легкістю замінений на минулий (що, звичайно, вплине на стилістичне забарвлення, але граматично обидва варіанти вірні). Мені дечим нагадує німецький Plusquamperfekt. Ще можу додати, що у школі його не вчать (принаймні при мені не вчили), а у довідниках не виділяють для нього окремого розділу (про нього пишуть там, де і про минулий).
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by E-learner
    Я вже був пiшов, аж раптом згадав
    И чем это отличается, с практической точки зрения, от русского
    Я уже было пошел...?
    С практической, может, и ничем, но мы не о том говорим, а о грамматических временах)

    Я уже было пошла...
    Она уже было пошла...
    Он уже было пошёл...

    Здесь "было" - частица, а в украинском используется для этих целей вспомогательный глагол "бути" (читается "буты"), который спрягается. Именно поэтому в русском эта конструкция не является грамматическим временем (плюсквамперфектом).

    БЫЛО частица
    1. Употр. при обозначении того, что действие началось или предполагалось, но в силу каких-л. причин, обстоятельств было прервано или не завершилось.
    gramota.ru
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Choice of Tense
    By translationsnmru in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 8
    Last Post: November 19th, 2008, 03:14 AM
  2. verb tense
    By hudozhnik in forum Getting Started with Russian
    Replies: 5
    Last Post: February 27th, 2008, 04:42 AM
  3. More on Verb Tense
    By chaika in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 39
    Last Post: April 21st, 2007, 02:32 PM
  4. What tense?
    By Ramil in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 6
    Last Post: May 3rd, 2006, 05:30 PM
  5. Conditional Tense
    By Knave in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: July 17th, 2005, 07:36 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary