Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 29
Like Tree12Likes

Thread: Numbers after prepositions (Time is included)

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13

    Numbers after prepositions (Time is included)

    One of the most challenging part for Russian learners is to use correctly numbers after prepositions because in books, newspapers and magazines the actual number is written (e.g. 60) instead of the full text (e.g. шестьдесят). So I decided to write some examples based on my understanding. If you have more to add please do it:

    1. Warren Buffets wealth is counted (=estimated) from 60 to 70 billion - Состояние Баффета измеряется от шестидесяти до семидесяти миллиардов (so in integrated double-component numbers decline both components. Correct?)
    2. Bill Gates wealted is counted (=estimated) from 63 to 75 billion - Состояние Гейта измеряется от шестидесяти трех до семидесяти пяти миллиардов (In coumpound numbers every component declines)
    3. Second World War lasted from 1938 until 2 September 1945: Вторая Мировая Мира длилась с тысяча девятьсот тридцад восьмого до второго девятого тысяча девятьсот сорок пятого.
    4. I will be at office from 10:30 to 12:00 = я буду в офисе с половины одиннадцатого до двенадтати часов.
    5. The movie will last from 15:57 to 17:13 = I don't know ...
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    611
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    One of the most challenging part for Russian learners is to use correctly numbers after prepositions
    This is a challenging thing not only for Russian learners but for native Russians too

    The declination of numerals in Russian is very complicated. It has undergone many changes during the history of the language, and it obviously continues to change now, because almost nobody declines numerals in conversational speech the way they should be declined in the normative language. There is a total disorder there.

    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    1. Warren Buffets wealth is counted (=estimated) from 60 to 70 billion - Состояние Баффета измеряется от шестидесяти до семидесяти миллиардов (so in integrated double-component numbers decline both components. Correct?)
    Numerals are correct.
    But it would be better to place a noun in instrumental case between the word ‘измеряется’ and the ‘от’—‘до’ construction, e.g:
    Состояние Баффета измеряется суммой от шестидесяти до семидесяти миллиардов

    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    2. Bill Gates wealted is counted (=estimated) from 63 to 75 billion - Состояние Гейта измеряется от шестидесяти трех до семидесяти пяти миллиардов (In coumpound numbers every component declines)
    Correct. The same thing.

    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    3. Second World War lasted from 1938 until 2 September 1945: Вторая Мировая война длилась с тысяча девятьсот тридцадь восьмого до второго девятого тысяча девятьсот сорок пятого.
    Correct.
    But the month is pronounced by its number mostly in cases where is is written with a number (e.g. in formal documents). This sounds strange a bit in a sentence like that. So you’d better use the name of the month: ‘второго сентября тысяча девятьсот сорок пятого’.

    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    4. I will be at office from 10:30 to 12:00 = я буду в офисе с половины одиннадцатого до двенадцати часов.
    Correct.

    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    5. The movie will last from 15:57 to 17:13 = I don't know ...
    Фильм будет идти с пятнадцати пятидесяти семи до семнадцати тринадцати.
    Antonio1986 likes this.
    Please correct my English

  3. #3
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Because I need some time to "accept" this reasoning the expression:
    Россия состоит из восьмидесяти трех субъектов федерации
    Is correct?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  4. #4
    Dmitry Khomichuk
    Guest
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    Россия состоит из восьмидесяти трех субъектов федерации.
    It is correct.
    Antonio1986 likes this.

  5. #5
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Состояние Баффета измеряется от шестидесяти до семидесяти миллиардов
    Usually we say: состояние Баффета оценивается в шестьдесят - семьдесят миллиардов
    where "dash" is conveyed as tiny pause within speech.
    Antonio1986 likes this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  6. #6
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    We will be open until 10:00 (or 10:25) = Мы будем открыты до десяти часов ( до двадцатого пяти одинадцатого )
    I have a doubt whether the first component of number 25 declines.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  7. #7
    Dmitry Khomichuk
    Guest
    До двадцатипяти минут одиннадцатого. <- More bookish variant (written).

    До десяти, двадцати пяти. <- More common variant (spoken one).
    Antonio1986 likes this.

  8. #8
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    IIRC,
    "до двадцати пяти минут одиннадцатого" - space added
    "до десяти двадцати пяти" - without comma
    Antonio1986 likes this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  9. #9
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    I apologize for bringing back again this issue but it is becoming annoying not to be able to speak correctly.
    Expression: "This insurance policy should be re-newed on 19/04/2014" = "Страховой полис (Страховка) обновится в девятнадцатого Апреля (четвертого) в две тысячи четырнадцатого года"
    Correct?

    P.S. Also for the English Speakers I have some doubt whether it is on or in before 19.04.2014
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  10. #10
    Почётный участник eisenherz's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Namibia
    Posts
    117
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    I apologize for bringing back again this issue but it is becoming annoying not to be able to speak correctly.
    Expression: "This insurance policy should be re-newed on 19/04/2014" = "Страховой полис (Страховка) обновится в девятнадцатого Апреля (четвертого) в две тысячи четырнадцатого года"
    Correct?

    P.S. Also for the English Speakers I have some doubt whether it is on or in before 19.04.2014
    regarding english: definitely not 'in' imho

    "This insurance policy should be re-newed on 19/04/2014" if it has to be on the exact date
    but better would be:
    "This insurance policy should be re-newed by 19/04/2014" meaning no later than 19/04/2014
    Antonio1986 likes this.
    please always correct my (often poor) russian

  11. #11
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    611
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    "Страховой полис (Страховка) обновится в девятнадцатого Апреля (четвертого) в две тысячи четырнадцатого года"
    Correct?
    No. You shouldn't use ‘в’ here at all: «Страховой полис (Страховка) обновится девятнадцатого апреля (четвертого) две тысячи четырнадцатого года».
    ‘В’ is used either with month or year or day of weak, but not with date.

    «Страховка обновится в апреле (locative)».
    «Страховка обновится в две тысячи четырнадцатом году (locative)».
    «Страховка обновится в апреле (locative) две тысячи четырнадцатого года (genitive)».
    «Страховка обновится в понедельник (accusative)».
    «Страховка обновится девятнадцатого числа (genitive)».
    «Страховка обновится девятнадцатого (genitive) апреля (genitive)».
    «Страховка обновится в понедельник (accusative), девятнадцатого (genitive) апреля (genitive)».
    Antonio1986 likes this.
    Please correct my English

  12. #12
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    From a newspaper: "For example, the index on the prices of accommodation dropped by 20% for the period from 2009 - 2013".
    Based on what we told: "Например, индекс цен на жилье уменьшился на двадцать процентов за период с две тысячи девятого по две тысичи тринадцатого".

    Conclusion 1: увеличивать / увеличить and уменьшать / уменьшить + на + Винительный
    Question 1: Why to use c ... по instead of c ... до
    I wrote at the beginning of the this post:
    Вторая Мировая Мира длилась с тысяча девятьсот тридцад восьмого до второго девятого тысяча девятьсот сорок пятого.
    But my teacher insisted that I should use the structure c ... по because we refer to future. Correct?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  13. #13
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    611
    Rep Power
    29
    Note that с ‹genitive› до ‹genitive›, but с ‹genitive› по ‹accusative›.
    So, «…за период с две тысячи девятого по две тысячи тринадцатый».

    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    I wrote at the beginning of the this post:
    Вторая Мировая Мира длилась с тысяча девятьсот тридцад восьмого до второго девятого тысяча девятьсот сорок пятого.
    But my teacher insisted that I should use the structure c ... по because we refer to future. Correct?
    Future?
    Antonio1986 likes this.
    Please correct my English

  14. #14
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    С ... до - то, что после до не включается, а с ... по - а после по включается.

    Завтрак с семи до восьми. В 8:00 время завтрака закончилось.
    Заявления принимаются с 1-го по 30-е апреля. Это значит, что 30-го заявления можно подавать.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  15. #15
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    С ... до - то, что после до не включается, а с ... по - а после по включается.

    Завтрак с семи до восьми. В 8:00 время завтрака закончилось.
    Заявления принимаются с 1-го по 30-е апреля. Это значит, что 30-го заявления можно подавать
    Спасибо Lampada.

    Кстати Лампада по-гречески значит пасхальная свеча (т.е. Паскал)
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  16. #16
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Налог на корпорации для больших компании в России двадцать процентов (20%).
    Налог на корпорации для больших компании на Кипре двенадцать пять десятая процентов (12.5%).
    Налог на корпорации в России это больше на восемь пять десятая (8.5%).
    Эти выражения правильные? Have I expressed the decimals correctly? We have discussed the same issue in the carats of a diamond but this times we have big numbers.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  17. #17
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Вместо и пять десятых обычно говорят с половиной.
    ... на восемь с половиной процентов больше.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  18. #18
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    Налог на корпорации для больших компании в России двадцать процентов (20%).
    Налог на корпорации для больших компании на Кипре двенадцать пять десятая процентов (12.5%).
    Налог на корпорации в России это больше на восемь пять десятая (8.5%).
    Эти выражения правильные? Have I expressed the decimals correctly? We have discussed the same issue in the carats of a diamond but this times we have big numbers.
    для больших компаний
    12,5% = двенадцать целых пять десятых процентов

    Налог на корпорации в России выше на 8,5 %. (больше also correct still of less use)

    On top of that, на корпорации для больших компаний - does not sound good. For me, корпорация = большая компания.
    I suggest
    Налог на крупный бизнес на Кипре .../ в России ...
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  19. #19
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    ...12,5% = двенадцать целых пять десятых процентов ...
    Здесь не процентов, а процента.

    "Правильными являются конструкции 35,5 процента (не: ...процентов), 12,6 километра (не ...километров), то есть при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число..."


    (Розенталь, Справочник по правописанию и литературной правке, параграф 164, п.
    Antonio1986 likes this.

  20. #20
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Lampada View Post
    Здесь не процентов, а процента.

    "Правильными являются конструкции 35,5 процента (не: ...процентов), 12,6 километра (не ...километров), то есть при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число..."


    (Розенталь, Справочник по правописанию и литературной правке, параграф 164, п.
    How do you say in Russian:
    1. This amount is subject to a tax of 10%.
    2. This issue is not subject to the jurisdiction of this court.
    3. He was subjected to extreme danger
    4. He was subjected to extreme tortures.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Looking for someone to chat to from time to time. ME(Dutch, FRen, SPanish, EN, German
    By antwerpsupporter in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 2
    Last Post: September 15th, 2012, 07:08 PM
  2. Replies: 6
    Last Post: August 28th, 2012, 12:01 PM
  3. в and на as prepositions with place
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: February 2nd, 2008, 03:29 PM
  4. Prepositions
    By Vesh in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: May 18th, 2006, 01:10 AM
  5. The Prepositions в, на, and к
    By crux_online in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: November 29th, 2005, 07:39 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary