Results 1 to 5 of 5

Thread: multistorey building

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,719
    Rep Power
    9

    multistorey building

    Guys good afternoon.
    Because there is a big confusion when we try to explain the characteristics of a multistorey building to russians, please correct my graph.
    We have some issues explaining the levels.

    russian mutlibuilding.jpg
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    740
    Rep Power
    19
    Floor of "цокольный этаж" must be under "уровень земли" by half (maybe less, but not more). It's "Semi-basement" in english.
    "Этаж" with level of floor above or equal level of ground is the first one.
    According to state rules: Министерство экономического развития
    "Этажность" includes "цокольный этаж" if it's ceiling is above level of ground more than 2 meters.

    Your picture looks like "Этажность=4 + подвал. Цокольного этажа нет."

  3. #3
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,719
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Alex80 View Post
    Floor of "цокольный этаж" must be under "уровень земли" by half (maybe less, but not more). It's "Semi-basement" in english.
    "Этаж" with level of floor above or equal level of ground is the first one.
    According to state rules: Министерство экономического развития
    "Этажность" includes "цокольный этаж" if it's ceiling is above level of ground more than 2 meters.

    Your picture looks like "Этажность=4 + подвал. Цокольного этажа нет."
    Очень помогающий ответ!
    Я нашёл две проблемы:
    1. In Russia you don't have what is widely known as: ground floor.
    2. In Russia the "ground floor" is called just "first floor".
    3. In my picture the floors are four.

    Can I say that this building has: "уровни = 5" or is preferable to say: "Этажность=4 + подвал"
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    740
    Rep Power
    19
    Очень помогающий ответ!
    It is better to say "Очень хороший ответ!" or "Ответ мне помог!". "помогающий" is not used by natives in this style.

    "уровни = 5"
    We don't say so.

    "Этажность=4 + подвал"
    It's better to write "4 этажа + подвал" or "Четырёхэтажное здание с подвалом"

  5. #5
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,719
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Alex80 View Post
    It is better to say "Очень хороший ответ!" or "Ответ мне помог!". "помогающий" is not used by natives in this style.


    We don't say so.


    It's better to write "4 этажа + подвал" or "Четырёхэтажное здание с подвалом"
    Alex really I appreciate your help!
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

Similar Threads

  1. Building
    By Antonio1986 in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: June 26th, 2016, 07:39 AM
  2. going to a building level
    By tiudavidharris in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: September 6th, 2012, 10:00 AM
  3. UFO building
    By sperk in forum General Discussion
    Replies: 0
    Last Post: April 2nd, 2011, 04:01 AM
  4. what are your ways for building vocab?
    By vino in forum Getting Started with Russian
    Replies: 17
    Last Post: November 12th, 2004, 08:17 PM
  5. building terminology
    By Артемида in forum Translate This!
    Replies: 8
    Last Post: July 25th, 2004, 02:26 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary