Спасибо за ответы.
Можно его переводить на английский? Я знаю, что скорее всего, нельзя выражать тот же самый смысл, но все равно, может быть, существует что-то подобное...
What I mean is, can you write a sentence in English that expresses the same idea. It probably wont sound good, but just so I can have an idea of the tone. I have trouble putting these abstract grammatical concepts into practice.