Hello
Does this make sense?
Что ты больше хочешь, хлеб или булку?
Я хочу и то, и другую.
I'm not sure about the i to, i druguyu bit because they are different genders. Does it matter or do you have to put и "хлеб, и булку"?
Thanks
Hello
Does this make sense?
Что ты больше хочешь, хлеб или булку?
Я хочу и то, и другую.
I'm not sure about the i to, i druguyu bit because they are different genders. Does it matter or do you have to put и "хлеб, и булку"?
Thanks
И то, и другое и можно без хлеба © Винни-пух
...и то, и другое.Originally Posted by basurero
They should be the same gender, I think the neuter is ok for most cases.I'm not sure about the i to, i druguyu bit because they are different genders. Does it matter or do you have to put и "хлеб, и булку"?
Thanks
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
И того и другого - since we're discussing grammarOriginally Posted by Sleep
Море удачи и дачу у моря
I believe, we should say here "и то и другое", because "хлеб" and "булка" are computable nouns. On the contrary, for example, with words "молоко" and "чай" we shall say "и того, и другого".Originally Posted by waxwing
- Ты хочешь чаю или молока?
- Я хочу и того, и другого.
Find your inner Bart!
I was just correcting the quote from Винни пух, not talking about the original example. I believe the original choices given by Кролик were :
"Пух, тебе что намазать - меду или сгущенного молока?"
Море удачи и дачу у моря
А-аааааа! So, it wasn't a gramma, it was a matter of authenticity .Originally Posted by waxwing
Find your inner Bart!
I think it doesnt depend on computable/non-computable nouns but on their gender:Originally Posted by Gerty
- Ты хочешь чай(m) или молоко(n)?
- Я хочу и того(m), и другого(m). - sounds ok to me
- Ты хочешь чай(m) или молоко(n)?
- Я хочу и то(n), и другое(n). - also sounds ok to me.
but
- Тебе блондинку(f) или брюнетку(f)?
- Я хочу и ту(f), и другую(f)...
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
Thanks for the replies
So does that mean you can use either masculine or neuter?
What do you mean by computable nouns?
Thanks
Now I need to get this straight...
If its the same gender and case, then и тот, и другой matches, right?
ты хочешь дождь или снег?
я хочу и тот, и другой.
ты хочешь собаку или рыбу?
я хочу и ту, и другую.
ты хочешь вино или солнце?
я хочу и то, и другое.
хочешь писать брату или внуку?
я хочу писать и тому, и другому.
хочешь играть с мальчиками или девушками?
я хочу писать и теми, и другими.
Am I on the right track...this construction is actually kind of new to me...I've just been using оба for both.
И того, и другогоOriginally Posted by saibot
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
think about it like дождя или снега - того и другого.Originally Posted by saibot
there are some pairs like мальчик-девочка, юноша-девушка, мужчина-женщина, мужик-баба... and so on. So you should sayхочешь играть с мальчиками или девушками?
я хочу писать и теми, и другими.
- Хочешь играть с мальчиками или девочками?
- Я хочу писать и тем и другим. - you should use dative here if you really mean i want to write to... if it's typo and you wanted to say i want to play with... so it is "я хочу играть и с теми, и с другими".
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
Да, кстати, только не "писать", а "играть".
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
100% согласен .... ненавижу дискриминациюOriginally Posted by JJ
Море удачи и дачу у моря
ты хочешь дождь или снег?
я хочу и того, и другого.
я хочу и то, и другое.
ты хочешь собаку или рыбку? - about pet we say "рыбка"
я хочу и ту, и другую.
я хочу и то, и другое.
ты хочешь вино или солнце?
я хочу и то, и другое.
хочешь писать брату или внуку?
я хочу писать и тому, и другому.
я хочу и то, и другое.
хочешь играть с мальчиками или девочками?
я хочу играть и с теми, и с другими.
я хочу и то, и другое.
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
Ok..I got it now. Thanks!
I'm still not absolutely sure about the general rule. I'll ask people in Spravka.gramota.ru and an answer will be ready in a few days.
That's the most interesting things about this forum: sometimes I didn't even realise before, that I didn't know somthing about my native language. :P
Find your inner Bart!
Thanks for spelling out in nice and crisp sentences, JJ, you da man! However, you left out the mixed sentences, how to reply to these?Originally Posted by JJ
Хочешь книгу или радио?
Хочешь книгу или телевизор?
Хочешь очки или ключ?
Are all these replied with
я хочу и то, и другое and that is it, there are no other combinations?
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Я бы не задумываясь употребил одну и ту же фразу во всех ситуациях (и то, и другое). В этих случаях совершенно точно следует употреблять один род. Никакой, кроме среднего, в голову не приходит.Originally Posted by kalinka_vinnie
Ситуация такова, что в этом проклятом русском столько правил, что соблюсти все трудно даже после университетов (особенно без специального лингвистического образования). Иногда то, что запросто употребляется, не является формально правильным.
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
And I can add that this thing is somewhat usual. Using a native language one never thinks of how he/she does it.Originally Posted by Gerty
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |