Hello
Does this make sense?
Что ты больше хочешь, хлеб или булку?
Я хочу и то, и другую.
I'm not sure about the i to, i druguyu bit because they are different genders. Does it matter or do you have to put и "хлеб, и булку"?
Thanks
Printable View
Hello
Does this make sense?
Что ты больше хочешь, хлеб или булку?
Я хочу и то, и другую.
I'm not sure about the i to, i druguyu bit because they are different genders. Does it matter or do you have to put и "хлеб, и булку"?
Thanks
И то, и другое и можно без хлеба © Винни-пух
...и то, и другое.Quote:
Originally Posted by basurero
They should be the same gender, I think the neuter is ok for most cases.Quote:
I'm not sure about the i to, i druguyu bit because they are different genders. Does it matter or do you have to put и "хлеб, и булку"?
Thanks
И того и другого - since we're discussing grammar :)Quote:
Originally Posted by Sleep
I believe, we should say here "и то и другое", because "хлеб" and "булка" are computable nouns. On the contrary, for example, with words "молоко" and "чай" we shall say "и того, и другого".Quote:
Originally Posted by waxwing
- Ты хочешь чаю или молока?
- Я хочу и того, и другого.
I was just correcting the quote from Винни пух, not talking about the original example. I believe the original choices given by Кролик were :
"Пух, тебе что намазать - меду или сгущенного молока?"
А-аааааа! So, it wasn't a gramma, it was a matter of authenticity :) .Quote:
Originally Posted by waxwing
I think it doesnt depend on computable/non-computable nouns but on their gender:Quote:
Originally Posted by Gerty
- Ты хочешь чай(m) или молоко(n)?
- Я хочу и того(m), и другого(m). - sounds ok to me
- Ты хочешь чай(m) или молоко(n)?
- Я хочу и то(n), и другое(n). - also sounds ok to me.
but
- Тебе блондинку(f) или брюнетку(f)?
- Я хочу и ту(f), и другую(f)... :)
Thanks for the replies
So does that mean you can use either masculine or neuter?
What do you mean by computable nouns?
Thanks
Now I need to get this straight...
If its the same gender and case, then и тот, и другой matches, right?
ты хочешь дождь или снег?
я хочу и тот, и другой.
ты хочешь собаку или рыбу?
я хочу и ту, и другую.
ты хочешь вино или солнце?
я хочу и то, и другое.
хочешь писать брату или внуку?
я хочу писать и тому, и другому.
хочешь играть с мальчиками или девушками?
я хочу писать и теми, и другими.
Am I on the right track...this construction is actually kind of new to me...I've just been using оба for both.
И того, и другогоQuote:
Originally Posted by saibot
think about it like дождя или снега - того и другого.Quote:
Originally Posted by saibot
there are some pairs like мальчик-девочка, юноша-девушка, мужчина-женщина, мужик-баба... and so on. So you should sayQuote:
хочешь играть с мальчиками или девушками?
я хочу писать и теми, и другими.
- Хочешь играть с мальчиками или девочками?
- Я хочу писать и тем и другим. - you should use dative here if you really mean i want to write to... if it's typo and you wanted to say i want to play with... so it is "я хочу играть и с теми, и с другими".
Да, кстати, только не "писать", а "играть".
100% согласен .... ненавижу дискриминацию :lol:Quote:
Originally Posted by JJ
ты хочешь дождь или снег?
я хочу и того, и другого.
я хочу и то, и другое.
ты хочешь собаку или рыбку? - about pet we say "рыбка"
я хочу и ту, и другую.
я хочу и то, и другое.
ты хочешь вино или солнце?
я хочу и то, и другое.
хочешь писать брату или внуку?
я хочу писать и тому, и другому.
я хочу и то, и другое.
хочешь играть с мальчиками или девочками?
я хочу играть и с теми, и с другими.
я хочу и то, и другое.
Ok..I got it now. Thanks!
I'm still not absolutely sure about the general rule. I'll ask people in Spravka.gramota.ru and an answer will be ready in a few days.
That's the most interesting things about this forum: sometimes I didn't even realise before, that I didn't know somthing about my native language. :P
Thanks for spelling out in nice and crisp sentences, JJ, you da man! However, you left out the mixed sentences, how to reply to these?Quote:
Originally Posted by JJ
Хочешь книгу или радио?
Хочешь книгу или телевизор?
Хочешь очки или ключ?
Are all these replied with
я хочу и то, и другое and that is it, there are no other combinations?
Я бы не задумываясь употребил одну и ту же фразу во всех ситуациях (и то, и другое). В этих случаях совершенно точно следует употреблять один род. Никакой, кроме среднего, в голову не приходит.Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Ситуация такова, что в этом проклятом русском :) столько правил, что соблюсти все трудно даже после университетов (особенно без специального лингвистического образования). Иногда то, что запросто употребляется, не является формально правильным.
And I can add that this thing is somewhat usual. Using a native language one never thinks of how he/she does it.Quote:
Originally Posted by Gerty