Kak сказать на русском 'to go on an exchange'?
Можно говорить "сделать культурный обмен" или "поехать на культурный обмен"?
Скорее всего, нельзя так говорить, потому что я гуглил эти фразы, а никто никогда не так писал во всем Интернете.
Kak сказать на русском 'to go on an exchange'?
Можно говорить "сделать культурный обмен" или "поехать на культурный обмен"?
Скорее всего, нельзя так говорить, потому что я гуглил эти фразы, а никто никогда не так писал во всем Интернете.
поехать по обмену
спасибо
Originally Posted by basurero
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
поехать по культурному обмену - так можно сказать.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |