I'm wondering how to translate the following words as they pertain to forum use...
Thread
To post
Post
To reply
To edit
Sub-forum
To Spam
Spam
Thanks
I'm wondering how to translate the following words as they pertain to forum use...
Thread
To post
Post
To reply
To edit
Sub-forum
To Spam
Spam
Thanks
Я знаю
Что делаю
Вилкою
Пирогу
How to Post
Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total
Thread - Тема (или запись), я бы выбрал первый вариант
To post - постить (разговорный стиль), оставить пост
Post - пост
To reply - отвечать, ответить
To edit - редактировать
Sub-forum - подфорум
To Spam - спамить (опять разговорный стиль, англ.)
Spam - спам
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Большое спасибо!
Я знаю
Что делаю
Вилкою
Пирогу
How to Post
Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total
I've come up with some more computerish vocabulary I'm not so sure about:
to delete
to save
to overwrite
attachment
emoticon, smilie
to email
to chat
avatar
to scroll up/down
left/right click
thanks
to delete - удалить
to save - сохранить
to overwrite - перезаписать
attachment - вложение
smilie - смайлик
to email - отправить по электронной почте/мылу/емайлу
to chat - чатиться
avatar - аватар
to scroll up/down - прокрутить изображение вверх/вниз (well, may be somebody knows better translation )
left/right click - щелчок левой/правой кнопкой мыши
As lampada should be pointing out, in forum world:Originally Posted by ReDSanchous
To edit - правка
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Then править, правка is a noun.Originally Posted by kalinka_vinnie
оставить пост and пост are slangTo post - постить (разговорный стиль), оставить пост
Post - пост
I'd say отправлять (отправить) and сообщение.
Depends on a forum. I've seen a lot of forums where the word "редактировать" is used.Originally Posted by kalinka_vinnie
net_surfer, you're right that пост и оставить пост are slang but I pointed it out in my message. If I were creating a forum I'd most likely use your variant. But if my forum were kind of informal stuff I'd prefer to use the word пост.
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
You pointed it only for постить so I decided to make it clearer.Originally Posted by ReDSanchous
OK
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Ой, насмешил! Должна заметить, что я покинула русскоговорящую среду до появления персональных компютеров, интернета и форумов. А сюда зашла посмотреть, что народ по теме советует.Originally Posted by kalinka_vinnie
Обыкновенно редактирование (editing) включает в себя побольше, чем просто правка (correction).
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
На мой взгляд, это вопрос вкуса! В конечно счёте всё сводится к тому, что, как создатели (программисты) назовут данную функцию, так оно и будет.
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
[quote=net surfer]Then править, правка is a noun.[/quote:2c3hljfj]Originally Posted by "kalinka_vinnie":2c3hljfj
Well, on the privet forum they use правка as edit (edit could also be a noun)... that is why I put it here And I thought I saw Lampada there once, so that is why I referred to her
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
"to edit" couldn't be a noun :POriginally Posted by kalinka_vinnie
You're inquisitive, surfer.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Yeah, it's me :)
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |