Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 23 of 23

Thread: El subjuntivo

  1. #21
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Chuvak
    "Благодаря тому что" лучше заменять на "потому что". Вообще надо стремиться как можно меньше слов использовать для передачи смысла.
    Не-а, "благодаря тому что" в этом контексте мне нравится больше... В особенности, если учитывать оригинал: "I made an A in history class thanks to the fact that you helped me study. " "Потому что" - это, всё-таки, "because of".
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  2. #22
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    13
    Хм... как я погляжу и акнлийское предложение слегка "redundant"
    "thanks to the fact that" лучше заменять (ей богу, не мне судить, но я was told что чем короче предложение тем лучше) на because

    "I made an A in history class because you helped me study"

    Краткость как известно сестра этого самого ... как его там ... таланта, во!

  3. #23
    Почётный участник
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    A place in La Mancha (Spain)
    Posts
    111
    Rep Power
    13

    Subjuntivo ruso y español

    I agree that spanish subjunctive is far closer to russian subjuntive than the english is; however, spanish subjunctive is more modulated even than the russian. There are too some forms of spanish subjunctive scarcely used or bookish.
    En febrero, siete capas y un sombrero.

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. subjuntivo?
    By basurero in forum Spanish
    Replies: 1
    Last Post: January 3rd, 2007, 10:09 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary