I want to say "I won't have time to dabble with Russian in the future"
Would that be...
"У меня не будет время плескаться с русском языком в будущем"
I want to say "I won't have time to dabble with Russian in the future"
Would that be...
"У меня не будет время плескаться с русском языком в будущем"
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
I think баловаться (чем-то / с чем-то) will fit, given that dabble = take part in an activity but not very seriously, if it is what you are trying to say.
У меня скоро не будет времени баловаться русским языком.
Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.
Thanks! What I used meant what, by the way?
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
literally плескаться = have fun in the water
Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.
Уж лучше нейтрально сказать "заниматься русским языком".баловаться русским языком.
Only when you stop stopping your life can you begin to start starting it.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |