навсегда или временно?
навсегда или временно?
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Я думаю, что навсегда.Originally Posted by kalinka_vinnie
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
I think that the fact on google one form of a word is ten time more common than the other, means that it is more favoured in writing in the everyday context, as at the end of the day, normal Russians are writing more than Tolstoy and Dostoyevski.Originally Posted by kalinka_vinnie
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
AFAIK, there is a grammatical rule which says that the ending "-ee" is preferable. We write -ее according this rule, but often pronounce -ей. There is no difference in meaning between these variants.
So the answer to the original question: in writing use -ее, in speech you can use either variant.
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Напиши уж лучше AFAIR. Btw, одного твоего слова недостаточно.) Есть — приведи и назови источник.Originally Posted by Полуношник
Ага, щас.Originally Posted by Полуношник
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
(с) «Нежней, Виктор, нежней».
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Уговорил. Дубль два.
Полуношник, извини, но я не собираюсь этого делать. А то получается, что писать "сильней" так же недопустимо, как и "асвальт", например. Конечно, твоё сообщение предназначалось не мне, но правила ведь для всех одинаковы?)
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Я не говорил, что писать -ей нельзя. Просто со школьных лет у меня осталось смутное воспоминание, что предпочтительнее писать -ее.
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
В устной речи разницы никакой, но на письме, особенно, в официальных документах, -ей недопустимо.
Насчёт официальных документов соглашусь. То есть дело не в том, письменная речь или устная, а в стиле.Originally Posted by Indra
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
He PMed me to say he wouldn't be around for a while, that he was running away with his tango instructor, Derick, on a long-overdue voyage of self discovery and liberation.Originally Posted by kalinka_vinnie
Whatever that means.
I hope he'll take his time.Originally Posted by scotcher
bon voyage!
Я так думаю.
Nobody cries over this loss, don't they?
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Eventually he is not a theme for conversation at all. Let's just leave it.
Я так думаю.
Awright!
What do you want to talk about?
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Uh...
well...
Let's talk about сильней и сильнее. This is the subject
Я так думаю.
Провоцируешь?
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Нет, но прозрачно намекаю на тему обсуждения.
Я так думаю.
Тема обсуждения? А она себя не исчерпала?
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |