Thanks iCake. A couple more questions.

--Когда вы (will be picking) абрикосы и персики?
--Абрикосы мы уже (are picking), а персики (will pick) через две недели.

Is it будете собирать/собираем/соберём?


Also can you use это in the neuter in a sentence with a plural noun? For example is this grammatically correct? Это--более дорогые часы, чем те.


Then there is this exercise about comparatives, changing from a чем clause using the nominative to using the genitive without чем.
In this example do both двадцать and второй get put in the genitive?

Этот урок легче, чем двадцать второй.
Этот урок легче двадцати втрого.


I'm confused about this translation too. Is this right?

The saleswoman showed my parents a black fur cap, but they didn't like it.
Продавщица показала моим родителям чёрную меховую шапку, но она им не понравилась.

Thank you for your help,
Z