I think it is obvious. You wouldn't say "She is a doctor woman", but you can say "She is a woman doctor".Originally Posted by basurero
Can you say врачница?Originally Posted by Paxan
I think it is obvious. You wouldn't say "She is a doctor woman", but you can say "She is a woman doctor".Originally Posted by basurero
Can you say врачница?Originally Posted by Paxan
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
No. And "врачиха" is rude.Originally Posted by kwatts59
So it is sometimes offensive or belittling to use the femenine form?
It depends how you make a femenine form :)Originally Posted by basurero
Учительница polite
Училка rude
But sometimes you there's no polite femenine form eg врач.
lolOriginally Posted by pisces
On the subject
I'd say if you'd like to emphasize her profession, use a masculine form. If you'd like to stress her being a woman, use a feminine form. Therefore, красивый врач doesn't work, since красивый is related to her quality as a woman.
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
More a question than an answer:
In Russian: A Self Teaching Guide (my first Russian textbook) it was stated that using the feminine form for occupations was patronizing-- in other words, to use the feminine form of the term "author" when referring to a woman would be the same as saying "our little authoress" in English. I wonder how accurate this is.
I apologize for not writing out the Russian words, I'm on a computer with no Cyrillic support.
Feminine form of the term "writer" ("писатель") is "писательница", which is colloquial, you probably don't want to use it in school essay. It has nothing to do with "our little writer woman".
I'm sorry, the word in the example was actually "author" (and the patronizing English equivalent "our little authoress"). The book states that the "-sha" ending (and similar others) was popular in the ninteenth century, and is now considered insulting or derogatory.
Ending in -sha are just low and nothing more. You are not expected to say it at the formal meeting.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
eh? that is not colloquial, it's fine to use anywhere.Originally Posted by Vesh
так же, как и "бизнесмен" (фонетическая аналогия с "businessman") можнo употребить "бизнесвуман" (="businesswoman"), вас поймут.
бизнесменка - не упортребляется
коммерсантка - почти нет, только по отношению к мужчине - коммерсант
женщина-бизнесмен - не употребляется
деловая женшина - употребляется
Originally Posted by basurero
Ну зачем же так категорично,Originally Posted by bonn_rara
yandex результат поиска: страниц — 3 455
это уже предложение
т е женщина - есть бизнесмен. А как фраза - это не употребляется. режет слух.
[quote=net surfer]Ну зачем же так категорично,Originally Posted by "bonn_rara":gg4sosre
yandex результат поиска: страниц — 3 455[/quote:gg4sosre]
Вот с 1 страницы поиска, где тут "женщина - есть бизнесмен"?Originally Posted by bonn_rara
Киев: во дворе частного дома убита женщина-бизнесмен и ее муж
Внешний вид женщины-бизнесмена
...признается Дарлин Балин, процветающая женщина-бизнесмен
Возникает вопрос: почему женщины-бизнесмены более активны
Тем более, что меня окружает половина женщин-бизнесменов.
женщина-бизнесмен, которую я давно и хорошо знаю
В силу склонности к "многозадачности" женщина-бизнесмен легко может
Но женщина-бизнесмен, конечно, ограничена определенными рамками.
Женщина-политик, женщина-бизнесмен - новые профессии для России.
ну а вы уверены, что это граммотная статья?
смысл спорить?
я сказала с позиции russian native speakers
[quote=net surfer]Вот с 1 страницы поиска, где тут "женщина - есть бизнесмен"?Originally Posted by "bonn_rara":1sztbbdj
Киев: во дворе частного дома убита женщина-бизнесмен и ее муж
Внешний вид женщины-бизнесмена
...признается Дарлин Балин, процветающая женщина-бизнесмен
Возникает вопрос: почему женщины-бизнесмены более активны
Тем более, что меня окружает половина женщин-бизнесменов.
женщина-бизнесмен, которую я давно и хорошо знаю
В силу склонности к "многозадачности" женщина-бизнесмен легко может
Но женщина-бизнесмен, конечно, ограничена определенными рамками.
Женщина-политик, женщина-бизнесмен - новые профессии для России.
[/quote:1sztbbdj]
Ааа, тогда понятно.Originally Posted by bonn_rara
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |