Results 1 to 12 of 12

Thread: солнышко

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15

    солнышко

    What's the meaning of солнышко? Just "sunshine"?
    It's in this context, which to me, seems to be aloooooot of sunniness:
    я целую тебя солнце мое, мое солнечное солнышко.
    I kiss you my sun, my sunny sunshine?
    (And no, in advance, I am NOT emailing with a "girl" in Kazan, Moscow, the Crimea, etc. I just found it in an old textbook. )
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    it's just SUNNY like a little Sun

    like doggy and dog
    or froggy and frog

    so perhaps should read "I kiss you my sun, my little sunny sun"
    Я так думаю.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Leof
    it's just SUNNY like a little Sun

    like doggy and dog
    or froggy and frog

    so perhaps should read "I kiss you my sun, my little sunny sun"
    So it's just the dimunuative of "sun" then?
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    pre-ci-se-ly!
    Я так думаю.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Leof
    pre-ci-se-ly!
    Great, thanks.
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Sunny sun. Butterish butter.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Gushey Gushiness. Foolish Foolishness. Lovey-Dovey Lovey-Doveynish? This is some pretty ridiculous prose basically, then?
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    When people lack for words they want to keep themselves on deck of "creativity".
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    438
    Rep Power
    14
    In this context "солнышко" means "honey".

  10. #10
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Russia, Moscow
    Posts
    24
    Rep Power
    13

    Re: солнышко

    солнечное солнышко - это как масло масленное
    скорее используется - солнышко, уменьшительно-ласкательная форма.
    ввыражение нежности
    Quote Originally Posted by Barmaley
    What's the meaning of солнышко? Just "sunshine"?
    It's in this context, which to me, seems to be aloooooot of sunniness:
    я целую тебя солнце мое, мое солнечное солнышко.
    I kiss you my sun, my sunny sunshine?
    (And no, in advance, I am NOT emailing with a "girl" in Kazan, Moscow, the Crimea, etc. I just found it in an old textbook. )

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    it's just SUNNY like a little Sun

    like doggy and dog
    or froggy and frog

    so perhaps should read "I kiss you my sun, my little sunny sun
    The thing is Sunny in English is an adjvective.

    Dog - doggy
    Sun - sunny

    These are not the same.
    Doggy is the diminutive of dog and is a NOUN
    Sunny is the ADJECTIVE of Sun.

    Sunny - Солнечный

    In English as a term of affection you may call someone "sunshine".
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  12. #12
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Russia, Moscow
    Posts
    24
    Rep Power
    13
    солнышко = sunshine


    Quote Originally Posted by TATY
    The thing is Sunny in English is an adjvective.

    Dog - doggy
    Sun - sunny

    These are not the same.
    Doggy is the diminutive of dog and is a NOUN
    Sunny is the ADJECTIVE of Sun.

    Sunny - Солнечный

    In English as a term of affection you may call someone "sunshine".

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary