Results 1 to 4 of 4
Like Tree3Likes
  • 2 Post By xXHoax
  • 1 Post By Полуношник

Thread: Best word/construction for near

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2016
    Location
    Oxford, UK
    Posts
    71
    Rep Power
    1

    Best word/construction for near

    If something is located near the train station perhaps I should use рядом с + instrumental?

    But if someone is near the train station e.g. I saw him standing 'near' the train station - in this case рядом с doesn't feel right to me.

    Can I use something like у вокзала я смотрел... but then that sounds like I am near the station as well - which may not be the case.

    Спасибо
    Исправьте ошибки в моём русском, пожалуйста

  2. #2
    Почтенный гражданин xXHoax's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Location
    Washington State
    Posts
    301
    Rep Power
    17
    вблизи + gen
    неподалёку - (not far from) от + gen
    близко - close (this is an adverb, so it fits slightly differently grammatically)
    возле - near
    близкий к + dative could work even better since you can match the adjective which adds a layer of specificity

    The grammar specifics here are pretty dependent on the sentence as a whole. I'd probably recommend возле + gen
    рядом с translated as something like "in a row with", and can be used with people or things. (Since English doesn't use any word whose edges line up with рядом с, the translation can vary between "near", "close to", "around [a person])

    Word order (and, as always, context will lend a helping hand) will help distinguish which noun is near
    Near the station I saw -versus- I saw (blank) near the station etc.
    Soft sign and justinwyllie like this.
    "В тёмные времена хорошо видно светлых людей."
    - A quote, that only exists in Russian. Erich Maria Remarque

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    927
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by justinwyllie View Post

    But if someone is near the train station e.g. I saw him standing 'near' the train station - in this case рядом с doesn't feel right to me.

    Can I use something like у вокзала я смотрел видел... but then that sounds like I am near the station as well - which may not be the case.

    Спасибо
    "Рядом" will do.

    Я видел его радом с вокзалом. Я видел его у вокзала. Both of these sentences sound natural.
    justinwyllie likes this.
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    927
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by xXHoax View Post
    рядом с translated as something like "in a row with", and can be used with people or things.
    Yes, literally it means "in a row", but it means "near".
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

Similar Threads

  1. Help with construction
    By justinwyllie in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: May 17th, 2017, 02:46 PM
  2. Т - К construction: ... то, как...
    By xXHoax in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: January 18th, 2017, 04:46 AM
  3. Need help with the T-K construction
    By markhemstead in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 10
    Last Post: November 30th, 2010, 01:14 PM
  4. under construction
    By zomby_pengy in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: July 7th, 2006, 08:06 PM
  5. Strange construction
    By Knave in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: November 29th, 2004, 11:27 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary