how would you say:
a week before.
a week after.
thanks in advance for answers
how would you say:
a week before.
a week after.
thanks in advance for answers
my apartment in paris : http://vacation-paris-apartment.com/
I need more context. But basicaly "a week before" - "предыдущая/ прошлая неделя" or "на прошлой неделе", "a week after" - "последующая/следующая неделя" or "на следующей неделе".Originally Posted by possopo
Could you please occasionally correct my stupid errors!
Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!
a week before - за неделю до ... / неделей раньшеOriginally Posted by possopo
a week after - через неделю после ... / неделей позже
Send me a PM if you need me.
Why is it in the instrumental case? Is that similar to зимой/зимою or am I suffering from some kind of mental illness?Originally Posted by Ramil
Я вернулся домой неделей раньше срока.Originally Posted by basurero
Я уйду неделей позже.
It's just is. I don't know, really. Maybe linguists of this forum can explain.
Send me a PM if you need me.
последним, наверное =)
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
it looks like the instrumental case is used in many time expressions. even тем временем. So now maybe you can go and collect a list of instrumental time expressions and publish it here. Thank you.
Неделю назад
Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.
Вот здесь об этом упоминается:Originally Posted by chaika
Пути образования наречий.
"...наречия летом, зимой, днём, вечером представляют собой формы творительного падежа именного склонения, застывшие в результате употребления в качестве обстоятельственного слова при глаголе (приехать летом, ложиться вечером, работать днём) (ср. приехать ранним летом), ... "
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
As far as I remember my Latin studies (only 2 semesters of the 1st year at the University), it is called "Instrumentalis Temporis".Originally Posted by chaika
Can you say:
Я был там сентябрем.
Я это сделал последним месяцем.
Нет, можно только:Originally Posted by basurero
Я был там в сентябре.
Я это сделал в прошлом месяце.
Could you please occasionally correct my stupid errors!
Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!
for more context, i was thinking these sentences alone.
*like a week before, i caught him stealing.
*did you do it on september 15th?
no, the week before (that).
in a novel: the week before, he started learning it.
same thing for after.
all what you say, guys, seem so complicated.
what about:
nedelyu spustia?
what would be the "opposite"?
nedelyu nazad?
my apartment in paris : http://vacation-paris-apartment.com/
неделю назад / неделей раньшеOriginally Posted by possopo
за неделю до этого / неделей раньшеOriginally Posted by possopo
на прошлой неделеOriginally Posted by possopo
Неделю спустя (week after) - okOriginally Posted by possopo
Yes, неделю назад is opposite.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
thanks
my apartment in paris : http://vacation-paris-apartment.com/
"Зайдите на следующей неделе" - a popular phrase of our bureaucrats.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |