how would you say:
a week before.
a week after.
thanks in advance for answers:)
Printable View
how would you say:
a week before.
a week after.
thanks in advance for answers:)
I need more context. But basicaly "a week before" - "предыдущая/ прошлая неделя" or "на прошлой неделе", "a week after" - "последующая/следующая неделя" or "на следующей неделе".Quote:
Originally Posted by possopo
a week before - за неделю до ... / неделей раньшеQuote:
Originally Posted by possopo
a week after - через неделю после ... / неделей позже
Why is it in the instrumental case? Is that similar to зимой/зимою or am I suffering from some kind of mental illness?Quote:
Originally Posted by Ramil
Я вернулся домой неделей раньше срока.Quote:
Originally Posted by basurero
Я уйду неделей позже.
It's just is. I don't know, really. Maybe linguists of this forum can explain.
последним, наверное =)
it looks like the instrumental case is used in many time expressions. even тем временем. So now maybe you can go and collect a list of instrumental time expressions and publish it here. Thank you.
Неделю назад
Вот здесь об этом упоминается:Quote:
Originally Posted by chaika
Пути образования наречий.
"...наречия летом, зимой, днём, вечером представляют собой формы творительного падежа именного склонения, застывшие в результате употребления в качестве обстоятельственного слова при глаголе (приехать летом, ложиться вечером, работать днём) (ср. приехать ранним летом), ... "
As far as I remember my Latin studies (only 2 semesters of the 1st year at the University), it is called "Instrumentalis Temporis".Quote:
Originally Posted by chaika
Can you say:
Я был там сентябрем.
Я это сделал последним месяцем.
Нет, можно только:Quote:
Originally Posted by basurero
Я был там в сентябре.
Я это сделал в прошлом месяце.
for more context, i was thinking these sentences alone.
*like a week before, i caught him stealing.
*did you do it on september 15th?
no, the week before (that).
in a novel: the week before, he started learning it.
same thing for after.
all what you say, guys, seem so complicated.
what about:
nedelyu spustia?
what would be the "opposite"?
nedelyu nazad?
неделю назад / неделей раньшеQuote:
Originally Posted by possopo
за неделю до этого / неделей раньшеQuote:
Originally Posted by possopo
на прошлой неделеQuote:
Originally Posted by possopo
Неделю спустя (week after) - okQuote:
Originally Posted by possopo
Yes, неделю назад is opposite.
thanks:)
"Зайдите на следующей неделе" - a popular phrase of our bureaucrats.