Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
As I understood the general answer is: DO NOT USE THESE THINGS.
For those who want to know the words are all found in Wiktionary which provides just the vetbs and not any explanations.
отправить - Wiktionary.
iCake based on this page you can see that the adverbial participles are three. Honestly, I don't have the slighest idea.
Thank you.
Antoino, I've checked that link.
The verb "отправить" is perfective. It has only one adverbial participle:
past participle active отпра́вивший
past participle passive отпра́вленный
past adverbial participle отпра́вив, отпра́вивши
Where did you find three? "отправивший" and "отправленный" are not adverbial participles! They are just participles (behaving like adjectives).

However, there is a slight mistake there. It should not be "past adverbial participle", it should be just "perfective adverbial participle".


Now, let's check its imperfective pair "отправлять" отправлять - Wiktionary:

present participle active отправля́ющий
present participle passive отправля́емый
present adverbial participle отправля́я
This part is correct! With the exception that they should have written "imperfective adverbial participle" instead of the "present adverbial participle". But it's a question of terminology, though.

It has one more part for the past tense:
past participle active отправля́вший
past participle passive
past adverbial participle отправля́в, отправля́вши

The forms "отправляв" and "отправлявши" are not a part of the standard literary Russian, although they can occur in colloquial speech sometimes. I would not recommend learning them.