Someone could explain to me the meaning of the bolded part? It seems to me a tongue twister...
"Я не Рафаэль, ну так что ж, так что же,
Верю я, что все же любовь поможет
На холсте оставить глаз твоих зеленый хмель."
Thanks!
Someone could explain to me the meaning of the bolded part? It seems to me a tongue twister...
"Я не Рафаэль, ну так что ж, так что же,
Верю я, что все же любовь поможет
На холсте оставить глаз твоих зеленый хмель."
Thanks!
Quant'
Oh, clear, it a sort of exclamation. Thank you Mishau.Originally Posted by mishau_
Quant'
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |