Someone could explain to me the meaning of the bolded part? It seems to me a tongue twister... :?
"Я не Рафаэль, ну так что ж, так что же,
Верю я, что все же любовь поможет
На холсте оставить глаз твоих зеленый хмель."
Thanks!
Printable View
Someone could explain to me the meaning of the bolded part? It seems to me a tongue twister... :?
"Я не Рафаэль, ну так что ж, так что же,
Верю я, что все же любовь поможет
На холсте оставить глаз твоих зеленый хмель."
Thanks!
well, what of it?, so what? — ну и что из того?, ну так что ж?
Oh, clear, it a sort of exclamation. Thank you Mishau. :wink:Quote:
Originally Posted by mishau_