Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 33

Thread: одно предложение..

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    9

    одно предложение..

    Здравствуйте!
    "Люди лезут под крышу от сильного дождя."
    Здесь глагол лезть звучит нормально в значении "быстро спасаться,спешат.."?И ещё дайте варианты, пожалуйста!
    Спасибо за помощь!
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by paramita
    Здравствуйте!
    "Люди лезут под крышу от сильного дождя."
    Здесь глагол лезть звучит нормально в значении "быстро спасаться,спешат.."?И дайте ещё варианты, пожалуйста!
    Спасибо за помощь!
    Люди прячутся под крышу от сильного дождя.
    Люди спасаются под крышу от сильного дождя.
    Люди бегут под крышу от сильного дождя.

    Люди прут под крышу от сильного дождя.

  3. #3
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Здесь глагол лезть звучит нормально в значении "быстро спасаться,спешат.."?
    Абсолютно.
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Здесь глагол лезть звучит нормально в значении "быстро спасаться,спешат.."?
    Абсолютно.
    Не совсем. Лезть здесь звучит немного просторечно.

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Вся фраза не походит на выдернутую из научной статьи
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  6. #6
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,636
    Rep Power
    31
    Дети залезли на крышу (на чердак) по приставной лестнице.
    Кошка залезла на дерево, а слезть не может.
    Вор влез в окно.
    Мама - ребёнку: "Вечно ты лезешь куда не надо!"
    Не лезьте мне в душу! Лучше помогите материально.
    Он был очень вспыльчивый и постоянно "лез в бутылку".
    Залезть в долги по уши.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    Господи! Куда ты лезешь?

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: одно предложение..

    Quote Originally Posted by paramita
    Здесь глагол лезть звучит нормально в значении "быстро спасаться,спешить.."?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Wowik
    Люди прячутся под крышу от сильного дождя.
    Люди спасаются под крышу от сильного дождя.
    Неверно.

    Люди прячутся под крышей от сильного дождя.
    Люди спасаются под крышей от сильного дождя
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    Верно оба:

    Люди прячутся под крышу (куда?)
    Люди прячутся под крышей (где?)

    Разница в том, наблюдаем ли мы сам процесс, как они бегут под крышу, или результат, как они под ней стоят.

    В нашем контексте верно первое.

    Градоначальник Владивостока прячется под партийную крышу

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Можно говорить:

    Люди стоят под крышей для того, чтобы не промокнуть.

  12. #12
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by basurero
    Можно говорить:

    Люди стоят под крышей для того, чтобы не промокнуть.
    Можно и так, но без "для того" предложение выглядит лучше:

    Люди стоят под крышей, чтобы не промокнуть.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by basurero
    Можно сказать:

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    9
    спасибо!!!!
    а можнл и глагол укрыться?
    укрыться от дождя под крышу
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  15. #15
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by paramita
    спасибо!!!!
    а можно и глагол укрыться?
    укрыться от дождя под крышу
    Можно, но только или "укрыться от дождя под крышей" или "скрыться от дождя под крышу".
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by basurero
    Можно сказать:
    Почему? Я раньше писал "сказать" но все мне сказали, что это неправильно....

  17. #17
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by basurero
    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by basurero
    Можно сказать:
    Почему? Я раньше писал "сказать" но все мне сказали, что это неправильно....
    А можно ссылочку на тот топик, где написали, что это неправильно? Может там контекст другой был?

    Вообще-то, правильный вопрос или "А так можно сказать?" или "А так правильно?" или "А так говорят?" (можно без начального "А"). Вопрос "Можно говорить?" - здесь не подходит. Он задаётся в случае, если кто-то спрашивает разрешения что-то сказать.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Guin
    Вообще-то, правильный вопрос или "А так можно сказать?" или "А так правильно?" или "А так говорят?" (можно без начального "А"). Вопрос "Можно говорить?" - здесь не подходит. Он задаётся в случае, если кто-то спрашивает разрешения что-то сказать.
    В первом значении
    Говорить - speak
    Сказать - tell

    Если мы обсуждаем сожержание речи, то надо использовать сказать, расказать. Если сам факт разговора (произнесения звука), то говорить.
    "А так говорят?" - это исключение, потому что нельзя "сказать" поставить в третье лицо настоящего времени.
    "Они говорят, что..." - здесь обсуждается именно содержание. Заменяет "сказать".
    "Они говорят тихо" - здесь обсуждается процесс извлечения звуков.

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Интересно. Я не знаю, отчего мне пришла в голову идея того, что неправильно сказать "сказать" в таких ситуациях...

  20. #20
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    9
    Не возражаешь, если я тебя опять немного подправлю?

    Quote Originally Posted by basurero
    Интересно. Я не знаю, отчего мне пришла в голову идея _, что это неправильно применять слово "сказать" в таких ситуациях...
    Хотя, эта фраза мне тоже не очень нравится...
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Одно только звание...
    By sperk in forum Translate This!
    Replies: 15
    Last Post: May 6th, 2008, 10:35 AM
  2. одно предложение..
    By paramita in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: March 1st, 2007, 09:21 AM
  3. одно предложение
    By sperk in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: August 27th, 2006, 11:00 PM
  4. одно слово
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: August 13th, 2006, 05:04 AM
  5. предложение
    By Dimitri in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 4
    Last Post: May 12th, 2006, 12:46 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary