Quote Originally Posted by sperk View Post
Что значит ходить под стены?
Спасибо!


«Мутный глаз» был расположен неподалеку от места убийства, на развилке трех проспектов, возвышаясь над ними как памятник бетонно-стеклянной архитектуры эпохи раннего застоя. Бар был построен лет тридцать назад, Киви-нов еще ребенком ходил по-малому под его стены, но надо сказать, что за это время в облике «Мутного глаза» особых перемен не произошло, как внутри, так и снаружи. Все та же железная решетка на входе, разбавленное пиво, рыбно-никотиновый запах и опухшие от спиртного рожи.
"ходить по-маленькому" или "ходить по-малому" is a very well known set phrase which means "to pee". "ходить по-большому" = "to poo". Quite literary euphemisms.