Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 20 of 45

Thread: волшебница

  1. #1
    Почтенный гражданин Mordan's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Brussels, Belgium, Europe, Мир
    Posts
    579
    Rep Power
    11

    волшебница

    How to best translate Magician in russian for a woman?
    It is a positive word
    I have a feeling волшебница is negative in many contexts
    and how does it relate to волшебник?
    In french we have "magicienne" and it is never negative

    What is the best word to describe a woman that does magical stuff like Galadriel in Tolkien's world.

  2. #2
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    27

    Re: волшебница

    Quote Originally Posted by Mordan
    How to best translate Magician in russian for a woman?
    It is a positive word
    I have a feeling волшебница is negative in many contexts
    and how does it relate to волшебник?
    In french we have "magicienne" and it is never negative

    What is the best word to describe a woman that does magical stuff like Galadriel in Tolkien's world.
    Волшебница (good)
    Колдунья (evil)
    Чародейка (may be used for both good and evil one)
    Ведунья (obsolete)
    Ведьма (witch - also may be used to describe a bitch from the former life or your mother-in-law )

    Волшебница or Чародейка may be the best choice.
    Send me a PM if you need me.

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    10
    I have a feeling волшебница is negative in many contexts
    You have a wrong feeling. The word doesn't imply any negative things by itself. Of course, if you say злая волшебница, then yes, it's negative.
    Волшебница is perfectly suitable for a female magician.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  4. #4
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,987
    Rep Power
    16
    Я выбрал для своего кота кличку «Колдун». Значит плохо выбрал?

    А какие по-вашему тени значения слова «волхв»? хорошие?

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    11
    In this context Колдунья/Колдун are not necessarily evil. A sorcerer, someone with powers and not to be trusted - possibly. The pet name is fine, actually it is quite good for a black cat. Ведьма is evil, no doubt about that. Волхвы are basically pagan priests or shamans, so there is no association, it's an obsolete profession, so to speak. Functionally they are replaced by shrinks in the modern society - a lot of talk and no action.
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    14
    Я так думаю.

  7. #7
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,637
    Rep Power
    32

    Re: волшебница

    Quote Originally Posted by Ramil
    Волшебница (good)
    Колдунья (evil)
    Чародейка (may be used for both good and evil one)
    Ведунья (obsolete)
    Ведьма (witch - also may be used to describe a bitch from the former life or your mother-in-law )

    Волшебница or Чародейка may be the best choice
    .
    Ещё есть кудесница - почти то же, что и волшебница.

    "Какая ты кудесница, природа,
    Руками вдруг берёзу обняла
    И в зимнее, святое время года
    Каменьями ей крону убрала.

    И засияли, заискрились ветки,
    А бахрома, так скажем, ей к лицу.
    И это всё зимы суровой метки,
    Невеста принаряжена к венцу."

    Тамара Фёдорова
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  8. #8
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    27

    Re: волшебница

    Quote Originally Posted by Lampada
    Ещё есть кудесница - почти то же, что и волшебница.
    Слово подходит для стихов, но не для разговорной речи.

    Насчёт волхвов - женского рода, AFAIK у этого слова нет, а необходим был именно женский род.

    Кстати, еще есть слово фея (fairy), сюда тоже подойдёт.

    Вообще-то я один раз думал над тем, как много в английском языке определений всемозможных волшебников:

    Sorcerer(-ess)
    Magician
    Mage
    Enchanter (-ress)
    Wizard
    Conjurer
    Charmer

    Гадал, гадал - так и не понял, чем они все друг от друга отличаются.

    Про женщин еще можно добавить ту же Witch.
    Send me a PM if you need me.

  9. #9
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Насчёт волхвов - женского рода, AFAIK у этого слова нет,
    Волхова. Есть женский род (серьезно).
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    14
    Вот, что пишет Даль:

    ВОЛХВ, волх м. стар. мудрец, звездочет, астролог; чародей, колдун, знахарь, ворожея, чернокнижник, волшебник м. волшебница ж.; вологодск. волхат, волхит м. волхатка, волхитка, волховка ж. Волхвовать, волшить, волшебничать, волшебствовать, колдовать, чаровать, кудесить, знахарить, гадать, ворожить, ведмовать, заговаривать, напускать, шептать. Волхвование ср. волшба ж. волшвение, волшебство, -вование, действие, занятие это. Волхвователь м. -ница ж. чародей, волхв. Волхвов, волшебников, -ницын, ему, ей принадлежащий: волшебничий, им свойственный; волшебный, относящийся к волшебству. Волшебный жезл. Волшебная крапива, виды растения Lamium; L. purpureum, петушьи головки, курячья слепота; L. maculatum, глухая, полевая крапива; L. Саlеоbdolon, крапивка, зеленчук; L. album, белая, глухая крапивка.
    Я так думаю.

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by chaika
    А какие, по-вашему, оттенки значения слова «волхв»?
    Правильнее было бы спросить - какова эмоциональная окраска этого слова.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  12. #12
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,987
    Rep Power
    16
    спасибо adoc, Оля. Да, Колдун -- чёрный кот.

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Sorcerer(-ess)
    Magician
    Mage
    Enchanter (-ress)
    Wizard
    Conjurer
    Charmer

    Гадал, гадал - так и не понял, чем они все друг от друга отличаются.
    Каждое слово значит что-то разное, но вообще значения сходны. Я, собственно говоря, никогда бы не говорил "чармер" по отношению к волшебному человеку. По-моему, это девушка, которой нравится флиртовать.

  14. #14
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    Значит, ты, базуреро, не играл в картах "magic"

    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Лол, я только играл в карты Покемона!

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    14
    basurero!


















    your Russian is almost Russian!
    How did you do that?
    Я так думаю.

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    I fell over in the mud, so I'm feeling especially Russian today.

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Off-topic:

    How do pigs grunt in English? Interjection, please.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  19. #19
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    10
    Значит, ты, базуреро, не играл в карты "magic"
    Do you mean "magic the gathering", Vinnie? Do you play it?
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  20. #20
    Почтенный гражданин BabaYaga's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Europe
    Posts
    610
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Off-topic:

    How do pigs grunt in English? Interjection, please.

    Well, I can't manage Russian, but I speak Pig fluently.

    Oink oink.


    But I'm not showing anyone my strips of bacon!
    Ой, голова у меня кружится |-P ...... and my brain hurts too....

Page 1 of 3 123 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary