From the sentence: Но с тобой у этого дурака...
It should mean something like: "He can't take advantage of you".
But this is a strange way of saying it.
From the sentence: Но с тобой у этого дурака...
It should mean something like: "He can't take advantage of you".
But this is a strange way of saying it.
DO IT YOURSELF!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |