Quote Originally Posted by ReDSanchous
В британском английском practise считается правильным.
Я скажу вам так: понимаете ли, тут все говорят не на смешном и не на корявом английском. А вот про разницу слов practise and practice никто и не знает....А поправялть все мастаки. А завистникам сообщаю: видно мне надо дать вам асю of the native american, который является лингвистом...и он вам расскажет правильность выражения for long relationship (имеется в виду постановка артикля). Огромное спасибо за понимание, даже и не подозревал, что эта тема будет такой популярной!!