Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 27 of 27

Thread: why so much accusative?

  1. #21
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    aequidistant
    Posts
    676
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by joysof
    First thing: one of the consequence of having a French parent is that I have spent the last fifteen summers or so in lovely Languedoc-Roussillon. And, yes, in my experience, the French down their booze in quite a restrained fashion.
    I can but say that my experience is totally different. Probably that is geographical. Yours happens to be in the shiny C
    Jonesboro, Arkansas. Mean, stupid, violent fat people, no jobs, nothing to do, hotter than a dog with 2 d--cks.

  2. #22
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Siberia
    Posts
    209
    Rep Power
    14
    Я бы хотел еще добавить, что у русских (у нас), какое-то другое отношение к здоровью и к жизни. Я бы сказал наплевательское или, точнее, раздолбайское И это трудно объяснить низким уровнем жизни. Вы посмотрите, что твориться на наших дорогах. 30 000 смертей ежегодно. Сравните со своими странами... Вы можете сказать: плохие дороги, плохие машины... Но ведь можно и на плохих машинах по плохим дорогам ездить осторожно. Речь то идет о жизни и смерти...
    Часто езжу далеко. Дорога занимает 1-4 дня. По себе знаю, после трупа на дороге, где-то час едешь осторожно... а потом снова, как все. Газ до отказа и "аллах акбар" ...
    Если еду по правилам (90км/ч), даже жена недовольно бурчит: "Ты чего еле плетешься, нас даже трактора обгоняют" .
    Известная шутка - "только в России ты можешь получить удар сзади, когда движешься по встречной полосе"
    Интересно, есть ли адекватный перевод слову "авось"?

  3. #23
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    16
    "Большой Русско-Английский Словарь" (2001) переводит "авось" как "perhaps", "may be".

    Но это, конечно, не передает всего смыслового богатства этого слова
    Кр. -- сестр. тал.

  4. #24
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Siberia
    Posts
    209
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Scorpio
    "Большой Русско-Английский Словарь" (2001) переводит "авось" как "perhaps", "may be".

    Но это, конечно, не передает всего смыслового богатства этого слова
    Да, я тоже посмотрел перевод в словаре. "Maybe" - это не то... Мы же часто используем "авось" как существительное, а не наречие. Наречие же не может находиться внутри нас . А это долбанное "авось" живет в каждом русском.
    Вернусь к дорогам... На трассах проблема не столько в высоких скоростях для таких разбитых дорог, сколько в обгонах по встречной полосе. Русские, признайтесь, кто-нибудь из нас обращает внимание на сплошную линию дорожной разметки, которую нельзя пересекать? Обычно большинство водителей идет на обгон, если есть вероятность, что успеют обогнать до встречной машины или что из-за поворота встречная не выскочит. Хотя конечно же логичнее думать по-другому - "я НЕ пойду на обгон, если есть вероятность, что не успею". Но у всех в головах "авось". Авось успею, авось встречный притормозит, авось подвинется на обочину и я проскочу посередине...
    Так же с курением и пьянством... Авось не помрем

  5. #25
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Siberia
    Posts
    209
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by bad manners
    Untipped cigarettes stay cigarettes in Russian. To qualify for a "папироса", the thing must be thick, 1.5-2 times thicker than a normal cigarette, and it must consist of two parts. The frontal part contains the tobacco, the rear part is made of thicker paper and is hollow.
    Кстати, о папиросах. Я, правда, не уверен, что это полностью соответствует действительности...
    Знаете ли вы, что диаметр советской папиросы-7,62 мм, т.е. такой же, как и калибр патрона. Во времена СССР все производство страны было рассчитано на производство военной продукции. На табачных фабриках станки, набивающие табак, назывались гильзонабивочными (от слова "гильза"). В течении 30 минут табачные фабрики могли перейти на выпуск патронов.
    Все производство было подчинено военно-промышленному комплексу. Даже самые мирные фабрики выпускали что-нибудь военное.
    Анекдот тех лет...
    В семье, работающей на фабрике по выпуску детских кроваток, рождается ребенок. Собрались родственники, гости, а новорожденный лежит на полу на матрасике.
    - Что ж вы за родители такие? Понятно, денег всегда не хватает! Но могли же по частям вынести детали с фабрики и собрать ребенку кроватку?!! - возмутились гости, увидев ребенка, лежащего на полу.
    - Да сколько раз выносили! - ответили родители. - Начнем собирать - то пулемет, то гранатомет получается.
    Не очень смешно, но верно...

  6. #26
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    229
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Scorpio
    "Большой Русско-Английский Словарь" (2001) переводит "авось" как "perhaps", "may be".

    Но это, конечно, не передает всего смыслового богатства этого слова
    Это вообще, наверное, самое известное непереводимое слово Рerhaps и may be даже не близко...
    Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I

  7. #27
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    15
    7,62 мм говорите?
    ...
    [Измеряю диаметр "беломорины"]
    ...
    Похоже, что это действительно так. Правда, она неровная... Ну ладно, сейчас забью косяк и покурю по этому поводу...

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. Problem with the Accusative
    By Misha Tal in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 8
    Last Post: August 22nd, 2010, 03:50 AM
  2. Accusative case page
    By sapien in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: November 21st, 2009, 12:28 PM
  3. Accusative case
    By pberardi in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: January 8th, 2009, 07:41 AM
  4. some questions about the accusative case
    By луна in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: January 13th, 2006, 12:28 PM
  5. с + genitive, с + accusative, с + intstrumental
    By kwatts59 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 7
    Last Post: April 22nd, 2005, 02:19 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary