Results 1 to 11 of 11

Thread: Translation help please

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    11
    Rep Power
    9

    Translation help please

    How do you say this in Russian:

    America, Germany, Russia all need each other as allies, especially considering the current problem of terrorism.

    Thanks

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Америке, Германии и России нужно объединить силы, особенно из-за проблемы терроризма.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    11
    Rep Power
    9
    Спасибо Rytom

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Америке, Германии и России нужно объединить силы, особенно из-за проблемы терроризма.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Dimitri
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Америке, Германии и России нужно объединить силы, особенно из-за проблемы терроризма.
    Corrected.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    438
    Rep Power
    10
    Америка, Россия и Германия нуждаются друг в друге (variant: нужны друг другу) в качестве союзников, особенно в свете проблемы современного терроризма.

    Couldn't think how to translate "current" here. In original sentance "current" describes "problem" when in my translation it describes "terrorizm", but if I describe "problem" with this word it sounds wierd.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Имеет смысл ли этот вариант?

    Америка, Россия и Германия должны действовать заодно друг с другом, особенно при текущих проблемах терроризма.

  8. #8
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    12
    basurero, твой вариант вполне нормальный.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Vesh
    Америка, Россия и Германия нуждаются друг в друге (variant: нужны друг другу) в качестве союзников, особенно в свете проблемы современного терроризма.

    Couldn't think how to translate "current" here. In original sentance "current" describes "problem" when in my translation it describes "terrorizm", but if I describe "problem" with this word it sounds wierd.
    Хотя контекста нет, я думаю, что в тексте, откуда было взято данное предложение, с большой вероятностью вытекает то, что это проблема настоящего времени. Если там говорится о current problem, значит статья посвящена ей и постоянно упоминать о её "текущести" (тем более - за последине десять лет) ненужно. С другой стороны, связного текста нам не предложили, так что переводить current может оказаться полезным. Но и здесь нужно будет подумать о способе передачи: понятно что по-русски, как уже было замечено, режет ухо.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  10. #10
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    12
    I'd say "особенно учитывая актуальную сегодня проблему терроризма"
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Хорошо, но без дополнительного текстового окружения неизвестно насколько.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary