I am not really sure what did they mean by "подгон" in this post. One of the slang meanings I am aware of is a gift or a delivery. "Now, this is a podgon (whatever it means) for a country where no one takes money from women or goal keepers."Originally Posted by MilesAway
A competent goal keeper, judging by the statistics. Quite a reinforcement.Originally Posted by MilesAway
"Ни фига себе! Что творится!" In the post, these words are intentionally misspelled in order to imitate their casual pronunciation. That's something you see a lot on Russian web forums. It means something like "Wow! Just look what's happening here!"Originally Posted by MilesAway
Haha! And here, one month is 100 to 150 (I believe it is a reaction to your statement that a season is $500 in Canada).Originally Posted by MilesAway
Just don't tell the girl about the apartment rent prices, or else she won't come, flabbergasted by how expensive they are.Originally Posted by MilesAway
Well, one year of everyday practice, several hours a day, can indeed take you a long way. Good luck with thatOriginally Posted by MilesAway
.



LinkBack URL
About LinkBacks
.




Reply With Quote
