ok, i have a few questions
firstly, why when i look up supply and demand do i get
general- предложение и сброс
accounting - сброс и предложение
are they contextually interchangeable??
also, im having some trouble getting my head around these sentences:
Суммарный объем жилья в кластере превышает 1 млн кв.м, при этом площадь застройки вдвое ниже средней по Москве – 7.500 кв.м на 1 га против среднегородских 15.000 кв.м.
could smb rephrase it in an easier-to-understand manner?
Пожалуй, трудно будет найти в арсенале разнообразных потребностей современного человека нечто, чего нельзя было бы приобрести в Химках. Причем в «раскрученных» торговых объектах «межкластерного значения».
what exactly is a раскрученный ТЦ?
and lastly
Что ж, если Молжаниново еще только предстоит обрести свой облик, то определение Куркино можно дать уже сегодня: из всех «спальных» районов Москвы этот – едва ли не самый «спальный».
does предстоит обрести свой облик refer to changing its image? its a bit unclear
thanks a bunch!