I would like a translation in russian :
To you, my friends,
May you live a thousand years
To me,
May I live a thousand years minus one day,
What would be life without you?
Thank you !
I would like a translation in russian :
To you, my friends,
May you live a thousand years
To me,
May I live a thousand years minus one day,
What would be life without you?
Thank you !
To you, my friends,
May you live a thousand years
To me,
May I live a thousand years minus one day,
What would be life without you?
I'd said it that way:
За вас, друзья мои,
Живите и здравствуйте много лет/тысячу лет/долгие годы
И за меня,
Пусть я проживу на один день меньше (вас),
Ведь, что моя жизнь без вас!
But here is the exact form:
За вас, мои друзья,
Живите тысячу лет!
За меня,
Пусть я проживу тысячу лет без одного дня,
Ведь что это будет за жизнь без вас!
Я так думаю.
I will say in this way.
K Vam, moim druz''am
Mozhete Vy zhit' tys'acha let
Ko mne,
Moglo ya zhit' tys'acha let minus odin den',
CHto bylo by zhizn''u bez Vas?
BR
Kashif Khan
Yankeez, Leof is a Russian native speaker and his variants are correct, but yours are not.Originally Posted by Yankeez
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |