"Баба с возу - кобыле легче" is a new expression for me! From Googling, it seems to mean more or less the same thing as Скатертью дорога -- is that right?
The most general equivalent in English would be "Good riddance!" -- which can be used in many contexts to express the idea "I'm glad that you're going away." There are other expressions, but right now I can't think of any that are as "colorful" as the Russian ones. I'll give it some more thought.