Results 1 to 3 of 3

Thread: russian expression

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Jan 2005
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    russian expression

    I am looking for a Russian translation of the activity of pruning away dead wood and dead branches from a tree.

    A friend of mine suggested the following translation:

    обрезка деревьев

    I was quite happy with it, but later on I looked after the same issue but would have liked THREE Russian words. Is the following translation acceptable?

    обрезка сухостойное деревьев

    I thank you very much in advance for your opinion, reply or correction.
    Best Regards,
    jspriet

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    1,607
    Rep Power
    12
    I think "обрезка сухостоя" is all you need, really. I don't think we say "сухостойные деревья", "сухостой" sounds more natural to me.
    Show yourself - destroy our fears - release your mask

  3. #3
    Новичок
    Join Date
    Jan 2005
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    answer received

    Thank you for your advice

Similar Threads

  1. Help with expression
    By Trzeci_Wymiar in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: August 18th, 2008, 10:13 AM
  2. Loving Russian Expression? Can someone give me a clue?
    By device in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: July 17th, 2006, 06:44 AM
  3. Difficult old russian words and expression
    By Mordan in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 7
    Last Post: February 26th, 2006, 02:48 PM
  4. expression
    By iblix in forum Bosnian, Croatian, Serbian
    Replies: 5
    Last Post: November 30th, 2005, 02:54 PM
  5. expression
    By nikki2028 in forum Translate This!
    Replies: 9
    Last Post: January 25th, 2004, 01:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary