Results 1 to 9 of 9

Thread: Ruki Vverh song

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15

    Ruki Vverh song

    I am not a big fan of Ruki Vverh, but I was listening to their album and found this song rather interesting.
    Can somebody please check for mistakes?
    Any help would be greatly appreciated.

    омут
    whirlpool

    Refrain:
    В омут твоих глаз
    Снова упаду
    Полюбил тебя
    На свою беду
    И не убежать
    От твой любви
    Все, чем я живу
    Это только ты

    In the whirlpool of your eyes
    Again I shall fall
    I fell in love with you
    in my misfortune
    And not to run away
    From your love
    Everything, with that I live
    This is only you

    Все дороги к тебе заколдованы
    Между нами стеной темный лес стоит
    Где найти мне тебя, мое солнышко
    Птичьим криком к тебе боль моя летит
    Камнем вниз упаду, крылья обломав
    И, поднявшись с колен, тихо прошепчу
    Где же прячешься ты, мое солнышко
    Отзовись, я тебя так давно ищу

    All roads to you are bewitched
    Between us stands a wall of dark woods
    Where am I to find you, my sun
    my pain flies with a bird-like shout to you
    I shall fall downward like a stone, my wings having broken off
    And, having risen from my knees, I silently whisper
    Where do you hide, my sun
    Answer me, I search for you for so long

    Refrain:

    Я прощаюсь с холодною осенью
    Понимаю, что мы не увидимся
    Над лесами, над снежною проседью
    Я искать тебя буду, любимая
    Ветер чувства мои в клочья разорвал
    И холодным ручьем слезы как вода
    Не найти мне тебя, мое солнышко
    И с тобою не быть уже никогда


    I say goodbye with the coming of the cold autumn
    I understand, that we shall not meet
    Above the woods, above the snowy frost
    I will search for you, my love
    The wind tore my feelings into ribbons
    And tears like water with the cold brook
    I cannot find you, my sun
    And already never to be with you

    Refrain:
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Полюбил тебя
    На свою беду
    И не убежать
    От твой любви
    To fall in love is Влюбляться. Полюбить is just to like somebody / be fond of.

    So, i would translate this as.

    I've grown fond of you
    to my misfortune
    i cant /to not run away from your love

    Между нами стеной темный лес стоит
    I guess your translation is right but i dont understand why Стена is стеной.

    мое солнышко
    A better translation to english would probly be Sunshine. No one calls their lovers 'sun' but tons of people call them 'sunshine' (mine does )

    я тебя так давно ищу
    I search for you for so long
    While ищу is in present tense, Давно can only talk about things that happend in the past, so the correct translation is "I've been searching for you for so long" Or something like that.

    Я прощаюсь с холодною осенью
    I say goodbye with the coming of the cold autumn
    Isnt it just I say goodbye with (to) the cold autumn (fall)?

    Понимаю, что мы не увидимся
    I understand, that we shall not meet
    We wont see each other again

    И с тобою не быть уже никогда
    And already never to be with you
    Уже doesnt mean already here. When you use it with a negation it means "No longer"

    Я уже не добрый человек - I'm not a good person anymore
    So its more like ' And to never be with you' or Ill never be with you.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Thanks Dogboy.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    Между нами стеной темный лес стоит
    I guess your translation is right but i dont understand why Стена is стеной.
    It's the construction that requires instrumental. Some examples:
    стоять стеной - stand as a wall
    упасть камнем - fall down as a stone
    камнем пойти на дно - sink to the bottom as a stone
    птицей взвиться к небу - soar up to the sky as a bird
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Friendy
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    Между нами стеной темный лес стоит
    I guess your translation is right but i dont understand why Стена is стеной.
    It's the construction that requires instrumental. Some examples:
    стоять стеной - stand as a wall
    упасть камнем - fall down as a stone
    камнем пойти на дно - sink to the bottom as a stone
    птицей взвиться к небу - soar up to the sky as a bird
    So I guess the proper translation would be:

    Between us stands as a wall, the dark woods
    or maybe
    The dark woods stands between us like a wall
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    To fall in love is Влюбляться. Полюбить is just to like somebody / be fond of.
    I do not see a whole lot of difference between Полюбить and Влюбляться. Well, the latter is more specific, one can also say "я полюбил пельмени" for example, but in this context they are pretty much equivalent.
    Russian (like English actually) does not have separate roots for sensual love and "liking something a lot".

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    But there is a diffrence.

    Friendy.

    Couldn't u just say Стоит как, будто, словно... etc Стена?
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    16
    Kwatts59
    Your first translation was better, what I wrote was just for understanding how the construction woks.
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    Couldn't u just say Стоит как, будто, словно... etc Стена?
    Sure. I think using instrumental is a little more poetic though.
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    As always is the case.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

Similar Threads

  1. this song
    By Katina in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: November 16th, 2009, 10:29 AM
  2. Who has this song?
    By Stars in forum General Discussion
    Replies: 10
    Last Post: August 24th, 2006, 08:36 PM
  3. help me with a song
    By kamka in forum Audio Lounge
    Replies: 7
    Last Post: August 5th, 2006, 02:14 PM
  4. a song
    By Chuvak in forum Audio Lounge
    Replies: 16
    Last Post: June 3rd, 2006, 07:29 AM
  5. does anyone know this song?
    By johnrj in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: May 8th, 2006, 05:18 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary