1. My work doesn’t fills me (i.e. my work does not satisfy me) – Я не доволен своей работой
2. He doesn’t know how to behave towards her husband – Он не знает как вести себя с её мужем
3. Your efforts have paid off- Твои усилия принесли результат/плоды
4. She is singing with the nose – Она поет носом (через нос)
5. Thank you for coming in my life - Спасибо, что ты пришла в мою жизнь
or Спасибо тебе за то, что ты появилась в моей жизни
6. I don’t have a clear image regarding what is happening now in the banking system – У меня нет ясной картины относительно того, что происходит сейчас в банковской системе
or У меня нет ясного представления о том, что...
7. Don’t worry about me – Не переживай за меня
8. I must take the car to the mechanic – Я должен отвезти машину к (авто)механику or Мне нужно отвезти машину (авто)механику
9. What position do you hold in the bank. Are you a director? – Какова твоя должность в банке? (or На какой ты должности в банке/Какая у тебя должность в банке). Ты директор?
10. With her bad behavior she even make him to cry like baby - Своим плохим поведением она заставляет/заставила его рыдать как ребенок
11. From the time you left I drink alcoohol every night but still I am not able to get over you - С момента как ты ушла, я пью каждый вечер/день, но все равно не могу забыть тебя
12. A grammatical question here. I use the Tvoritelnyi padezh after the word bylo and they told me that is mistake: Я уверен что ваше первое намерение/стремление было
создание гибкой программы, но ваша попытка не удалась. Why I am wrong? -
Sorry, no clue
13. He haven’t solved not even one problem - Он не сумел решить даже одну проблему or одну из проблем or Он не смог/сумел решить ни единой проблемы
14. A grammatical question here. Consider the following preposition: You must invite me to your house - Ты должна пригласить меня в
свой дом. The reason why I use Vinitelnyi padezh regarding the word dom is because I indicate direction. Correct? -
Your phrase would be grammatically correct but people here would say it like that: Ты должна пригласить меня к себе домой
15. After how much time you will join us (i.e. in the party) - Через сколько
времени ты
к нам присоединишься - Still a bit awkward though, yet many would say it like that.
16. I will appreciate if you help me to re-install the program on the computer - Я бы был вам/тебе благодарен, если бы вы/ты помогли/помог мне переустановить программу на компьютер(е)
17. Have a good time - Хорошо тебе провести (там) время
18. Sometimes I wonder how I can control my self - Иногда я спрашиваю (у) себя, как мне себя контролировать - better yet Иногда я задаюсь вопросом, как мне себя контролировать
19. How many money do you want in life in order to be happy? - Сколько тебе нужно денег для счастья?
20. List of obligations for tomorrow - Список обязанностей на завтра
21. I don’t afraid if this plans do not work out - Я не боюсь, что эти планы могут провалиться
As usual there are other ways you can say those. But what I wrote should give some idea about that.
Cheers