Results 1 to 4 of 4

Thread: Please check my translations into Russian.

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    England
    Posts
    88
    Rep Power
    9

    Please check my translations into Russian.

    I hope things are getting better for you ( life in general ) - желаю, чтo ваши дела лучше

    he changed his mind - он изменил решение

    they are moving somewhere else - они поселаются куда то другого

    we are looking for a house in the town ( to buy ) - мы искаем дом в городе

    don't be upset with me ( I hope you don't mind, but ... ) - не сердишься на меня

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Please check my translations into Russian.

    Quote Originally Posted by Mandy
    I hope things are getting better for you ( life in general ) - желаю, чтo ваши дела лучше

    he changed his mind - он изменил решение

    they are moving somewhere else - они поселаются куда то другого

    we are looking for a house in the town ( to buy ) - мы искаем дом в городе

    don't be upset with me ( I hope you don't mind, but ... ) - не сердишься на меня
    1) надеюсь, чтo ваши дела идут лучше (maybe it depends on the context...)

    2) он изменил (своё) решение is ok. Or "он передумал" (more colloquial)

    3) они переезжают в другое место / они куда-то переезжают

    4) мы ищем дом (or maybe квартиру?) в городе

    5) не сердись на меня
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    England
    Posts
    88
    Rep Power
    9

    Please check my translations into Russian

    Thanks Оля. I knew there would be mistakes!

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    355
    Rep Power
    8

    Re: Please check my translations into Russian.

    I hope things are getting better for you (life in general) = (if the things were bad) Надеюсь, ваши дела идут на поправку.
    (if the things were good) Надеюсь, ваши дела идут в гору.
    (more colloquial sentences)
    don't be upset with me (I hope you don't mind, but...) = Не обижайся на меня, но... Надеюсь, ты не обидишься, но...

Similar Threads

  1. Please check my translations of these sayings.
    By Martin Miles in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 6
    Last Post: June 25th, 2010, 10:25 AM
  2. How's my russian accent? Check this
    By shimisapar in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 14
    Last Post: December 27th, 2009, 04:14 AM
  3. Help with Russian to English Translations
    By Sputnik1 in forum Translate This!
    Replies: 41
    Last Post: June 18th, 2006, 11:57 PM
  4. Russian Spell Check
    By Бармалей in forum General Discussion
    Replies: 10
    Last Post: December 13th, 2005, 08:13 PM
  5. ***Online Russian Lessons & Translations***
    By in forum Tutors Directory
    Replies: 0
    Last Post: August 30th, 2005, 04:12 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary