Как по-русски «My hard disk died»? Мы так говорим, когда жёсткий диск уже не работает.
Как по-русски «My hard disk died»? Мы так говорим, когда жёсткий диск уже не работает.
У меня сломался жесткий диск.
More slang:
накрылся <-- I like this one
грохнулся
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
There are a lot of ways to express the idea, most of which are unacceptable in a polite society .
Some of "clean" ones include:
У меня жёсткий диск/винчестер/винт поломался/накрылся/сдох
Точно так же. Жесткий сдох, умер, накрылся.
Спасибо всем!
Накрылся медным тазом
приказал долго жить
отдал концы
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Про винт так обычно не говорят.. Слишком поэтично. И длинно. "У меня винт накрылся" - и все дела.Originally Posted by Lampada
Есть еще такая штука как "винт посыпался", но это немного другое.
Да, обычно говорят п....ц винту!
Send me a PM if you need me.
или же "200ГБ ПОРНУХИ!!!!! НЕЕЕТ!!!!"Да, обычно говорят п....ц винту!
Про жесткий диск обычно говорят такие фразы:
- винту труба/кранты/хана
- винт помер/сдох/накрылся
do you know what Linux is?
Винт (жёсткий диск) полетел.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Точно! Как это мы не вспомнили? Я ж именно так и говорю.Originally Posted by Rtyom
+накернился =)
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |