Ivan i Lizaveta, Final Paragraph. Please look over for me.
Лизавета вышла замуж за Бориса шестего декабря 1832 года, когда ей было около тридцати лет. Она больше никогда не была счастлива. После свадьбы, Лизавета поняла, что Борис любил её только тогда, когда она принадлежала дрогому. Без любви Бориса, она кончалась медленно, как растение без воды. Борис посвящался к накоплении большого состояния, которое Анна наследовала, когда умер её родный отец.
Lizaveta married Boris on the sixth of December 1832, when she was about thirty years old. She was never happy again. After the wedding, Lizaveta found that Boris only loved her when she belonged to another. Without Boris's love, she died slowly, like a plant without water. Boris devoted himself to accumulating a big fortune which Anna inherited when her natural father died.
Addendum to Ivan i Lizaveta (6). Please inspect and correct.
Личное имя Бориса для Лизаветы было -моя свиньянка-. Именно как свинья Лиза была низкоросла и пухла с кожой свежой цветы, и кушала и пила всё, всё. Ho eй было нужно менять свою пишу, когда волосы стали расти на её подбородке и грудях.
The name that Boris used for Lizaveta in private was " my piglet". Just like a pig, Lizaveta was short and plump, had a fresh complexion, and ate and drank everything, every thing. But she had to change her diet when hair began to grow on her chin and chest.
You will notice that the translation is not literal.
Addendum to Ivan i Lizaveta. Please inspect and correct.
Церковь - любимое убежище многих женщин респектабильности, но и там волк может нападать. Страсть Фёдора, попа, была жены других. Он предпредил жены, потому что обычно у них не болезни как сифилис, который тогда не могут лечить. Фёдор бил любовником сестры Лизаветы, Марии, которая была член его собора в церковю Святой Цройцы. Фёдор, поп, cTaл родным отцом её старшего сына.
The church is the favourite refuge of many respectable women, but even there the wolf can attack. The passion of Fyodor the priest was the wives of other men. He preferred married women because usually they did not have diseases like syphilis, which could not be cured in those days. Fyodor was the lover of Lizaveta's sister, Maria, who was a member of his congregation at the church of the Holy Trinity. Fyodor the priest was the father of her older son.
Written down by Martin Miles on St. Stephen's Day, 2011 A.D.
The translation is not entirely literal. As usual, the two versions are about the same length.
Ivan i Lizaveta continued
Когда рабство кончится, било большой удачой для капиталических и интелетуальних классов в своей битве против класса аристократов. Когда человек мог купить другого, аристократ мог любить кто-то, которое ему принадлежало. После конца рабства, у богатого барышника как Бориса и умного священика как Фёдора были Большее случаи.
When serfdom ended, it was a great success for the captilasit and intellectual classes in their battle with the aristocrats. When a person could buy another the aristocrat could sleep with anyone who belonged to him. After...