Results 1 to 20 of 120

Thread: Ivan and Lizaveta. Please look over the translation.

Hybrid View

  1. #1
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    12
    Как было сказано, каждая церковь, в которую Фёдор шёл, имела в церковном саду дерево с прекрасными белыми светками. Другые дерева также были очень красивы. Никогда не в саду было дерево, которое давало хорошый фрукт.

    As was said already, every church to which Fyodor went, had in the churchyard a tree with beautiful white flowers. The other trees were also very pretty. Never in the yard was there a tree which bore good fruit.

    by Martin Miles, April 18th, 2012.
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

  2. #2
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    40
    Quote Originally Posted by Martin Miles View Post
    Как было сказано, каждая церковь, в которую Фёдор шёл, имела в церковном саду дерево с прекрасными белыми светками. Другые дерева также были очень красивы. Никогда не в саду было дерево, которое давало хорошый фрукт
    Как было сказано, рядом с каждой церкви, которую Фёдор посетил, стояло (or "росло") в церковном саду одно дерево с прекрасными белыми цветками. Другие дерева тоже были очень красивы. А в таких садах никогда не было ни одного дерева, которое приносит хорошие плоды.

    As was said, next to every church that Fyodor visited, there stood (or "grew") in the church-garden one tree with beautiful white blossoms. The other trees were also very pretty. But in such gardens there was never a single tree that brought forth good fruit.

    Paul may have different suggestions about the wording, but I would definitely recommend плоды here instead of фрукт -- note that Matthew 7:16 ("By their fruits you will know them") is rendered in Russian as "По плодам их узнаете их."

Similar Threads

  1. The Torrents of Spring by Ivan Turgenev
    By sperk in forum Dual-Language Books
    Replies: 1
    Last Post: April 27th, 2011, 05:51 AM
  2. Abdul Abulbul Amir vs Ivan Skavinsky Skavar
    By Triton in forum Fun Stuff
    Replies: 1
    Last Post: September 6th, 2008, 10:40 PM
  3. How do you spell Ivan Denisovich in Russian?
    By tdemott in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: February 24th, 2004, 05:10 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary