Results 1 to 20 of 120

Thread: Ivan and Lizaveta. Please look over the translation.

Hybrid View

  1. #1
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    12
    Не каждые учители - хороший человек. Надежда знала учитель, который спал с дочерью его жены, когда она была ещё маленьким ребёнком. Ему нравилось спать с ней в день её рождения, каждый год.

    Not every teacher is a good person. Nadezhda knew a teacher who slept with the daughter of his wife when she was still a small child. He liked to sleep with her on her birthday, every year.

    Bol'shoe spasibo, Pavel. I always appreciate your corrections. You might be interested know that the writer, Gogol, uses the verb smotrel followed immediately by the object in the accusative case, without the intervening preposition, na,as I just learnt while reading the first paragraph of Mertvie Dyshi.
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

  2. #2
    Paul G.
    Guest
    Quote Originally Posted by Martin Miles View Post
    Bol'shoe spasibo, Pavel. I always appreciate your corrections. You might be interested know that the writer, Gogol, uses the verb smotrel followed immediately by the object in the accusative case, without the intervening preposition, na,as I just learnt while reading the first paragraph of Mertvie Dyshi.
    From the first paragraph of Mertvie Dyshi: "Павел Иванович Чичиков отправился посмотреть город", "Пошли смотреть пруд, в котором, по словам Ноздрева, водилась рыба..."
    You might be interested know that in such context (without the intervening preposition) the verb 'смотреть' means 'to inspect', 'to see round smth', 'to look round' etc.
    From the same paragraph: "посмотрел пристально на проходившую по деревянному тротуару даму...", "смотреть за комнатой и чемоданом", "сказал Чичиков, посмотрев на них", "и со страхом посмотрел на него пристально", "Манилов так сконфузился и смешался, что только смотрел на него" and so on. I think, Gogol knows Russian anyway.

  3. #3
    Paul G.
    Guest
    Quote Originally Posted by Martin Miles View Post
    Не каждые учители - хороший человек. Надежда знала учитель, который спал с дочерью его жены, когда она была ещё маленьким ребёнком. Ему нравилось спать с ней в день её рождения, каждый год.
    Не каждый учитель - хороший человек. Надежда знала учителя, который спал с дочерью его жены (weird phrase, in English too, like 'the son of my father, but not my brother'), когда она была ещё маленьким ребёнком. Ему нравилось спать с ней в день её рождения, каждый год.

    P.S. And what I'm really interested know, who is a writer of this?

Similar Threads

  1. The Torrents of Spring by Ivan Turgenev
    By sperk in forum Dual-Language Books
    Replies: 1
    Last Post: April 27th, 2011, 05:51 AM
  2. Abdul Abulbul Amir vs Ivan Skavinsky Skavar
    By Triton in forum Fun Stuff
    Replies: 1
    Last Post: September 6th, 2008, 10:40 PM
  3. How do you spell Ivan Denisovich in Russian?
    By tdemott in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: February 24th, 2004, 05:10 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary