Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 40

Thread: I need to know conjoining words

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    107
    Rep Power
    10

    I need to know conjoining words

    Thes are the words, if these dont exist just put a blank or what ever.
    I heard it is rude to talk only formal.

    and
    but
    or
    yet
    for
    nor
    so
    it
    they
    who
    what
    when
    where
    why
    also
    were
    all
    to
    in
    both
    did
    had
    have

    What is the letter E with two dots over it for?
    Ps if theres anyother I missed please mention them.

    до
    него
    не=not?
    дошёл

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    11
    Ugh. I will make an attempt at this one since I need the practice.

    and = "и" (sometimes "а" depending on use)
    but = "но"
    or = "или"
    yet = "ешё"
    for = "для"
    nor = "ни"
    so = "так"
    it/he = "он" (depends on use)
    they = "они"
    who = "кто" (there are many variants, depends on use)
    what = "что" (there are many variants, depends on use)
    when = "когда"
    where = "где"
    why = "почему"
    also = "также"
    (we) were = "были" (first person plural past tense of "to be")
    all = "все"
    to = "к"
    in = "в" or "на" (depends on use)
    both = "оба"
    did = "сделал" (past tense of "to do one time")
    did = "делал" (past tense of "to do on a routine basis")
    have = "у" + genetive form + "есть" + nomnitive form

    Example:
    I have a pencil
    у меня есть карандаш

    до = as far as, up to, until
    него = him
    не = not
    дошёл = (I,he or it) reached (a specific location usually by walking)
    past tense of the verb дойти

    дойти - to reach (a specific location usually by walking); to get to (a specific location usually by walking); to arrive at (a specific location usually by walking)

    The ё sounds like "yo" and is stressed.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    15
    до
    него
    не
    дошёл

    Sounds like someone was reading my other posts.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Ugh. I will make an attempt at this one since I need the practice.

    and = "и" (sometimes "а" depending on use)
    but = "но"
    or = "или"
    yet = "ешё"
    for = "для"
    nor = "ни"
    so = "так"
    it/he = "он" (depends on use)
    they = "они"
    who = "кто" (there are many variants, depends on use)
    what = "что" (there are many variants, depends on use)
    when = "когда"
    where = "где"
    why = "почему"
    also = "также"
    (we) were = "были" (first person plural past tense of "to be")
    all = "все"
    to = "к"
    in = "в" or "на" (depends on use)
    both = "оба"
    did = "сделал" (past tense of "to do one time")
    did = "делал" (past tense of "to do on a routine basis")
    have = "у" + genetive form + "есть" + nomnitive form

    Example:
    I have a pencil
    у меня есть карандаш

    до = as far as, up to, until
    него = him
    не = not
    дошёл = (I,he or it) reached (a specific location usually by walking)
    past tense of the verb дойти

    дойти - to reach (a specific location usually by walking); to get to (a specific location usually by walking); to arrive at (a specific location usually by walking)

    The ё sounds like "yo" and is stressed.
    but = но or а
    yet = ещё or уже
    for = для + genitive case / за + accusative



    Sir Krist, please don't tell us you're gonna try and construct a sentence out of these words???
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  5. #5
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    107
    Rep Power
    10
    no I just want to learn some of the words to conjoin sentances,then learn words to make complete sentances.

    unfortunatly this is all I could think of at the time...(it was late at night)

    I thought

    to=V(in latin)B(in russian)

    but "B" meaning "in" makes sense as well.

    what does this symbol for?"ж" to me it looks like a squished spider or a thing from invaders.

    and sometimes I see letters like"bl" is this an aposterphy to change the sound of the last letter? and If I write in latin letters do I just put in the aposterphy?"'" or do I ignore it.

    what does "chas" mean

    and "Dela"

    kak means how...and "TY" means you (informal)

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Sir Krist
    no I just want to learn some of the words to conjoin sentances,then learn words to make complete sentances.

    unfortunatly this is all I could think of at the time...(it was late at night)

    I thought

    to=V(in latin)B(in russian)

    but "B" meaning "in" makes sense as well.

    what does this symbol for?"ж" to me it looks like a squished spider or a thing from invaders.

    and sometimes I see letters like"bl" is this an aposterphy to change the sound of the last letter? and If I write in latin letters do I just put in the aposterphy?"'" or do I ignore it.

    what does "chas" mean

    and "Dela"

    kak means how...and "TY" means you (informal)
    Ж is a letter. It has a similar sound has the French J, or the English measure, pleasure.

    Ы is a letter. It's a vowel, sort of like the i in bit, but not really. Its a special Russian sound.
    Ь is a soft sign, it means the consonant before it is soft (palatised). It is transliterated as an apostrophe '
    Ъ is a hard sign (means the consonant before is hard (unpalatised). It is transliterated as "

    Chas (Час) means hour
    Kak dela? (Как дела?) means How are you?
    Ty (Ты) means You (informal / singular).
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  7. #7
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    107
    Rep Power
    10
    why cant I say for how are you

    Kak Ty?

    what about words like,these are russian words(ill get more when i install the language)

    OT
    А
    у=I?
    тебя
    СПИД,
    и=and?
    значит
    мы
    умрём
    6bIHe

    other questions

    why is jared used by the letter "и" instead of й?
    so it looks like иaPeд

    dont this "й" mean I,Y,J
    and this и mean i?

    why is r=g but is used in word that use "H" sounds?

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    11
    Как дела = How are you

    Как ты = like you

    OT = from (depends on use)
    А = but
    и = and

    Pronouns (Nomnitive form)
    я = I
    ты = you (familiar singular)
    он = he or it
    она = she or it
    мы = we
    вы = you (polite or plural)
    они = they

    тебя = you (genitive form of ты)
    значит = so, then or well then
    умрём = we die (from the word умереть)

    6bIHe = ? I don't know this word
    СПИД = ? I don't know this word

    й when combined with a vowel adds a short i sound to the vowel, I dont think it has a sound of its own

    и sounds like "ee" as in the English word seed

    г sounds like the English "g" in most cases
    г sounds like an English "v" when used in genitive endings

    I would spell Jared = Жаред
    иаред would sound something like eeared
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    15
    You can say "как ты" for how are you.

    You can also say

    Как делишки
    Как ты поживаешь
    как сам
    как идут твои дела?
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    You can say "как ты" for how are you.

    You can also say

    Как делишки
    Как ты поживаешь
    как сам
    как идут твои дела?
    Can you say Как ты?

    Sir Krist, I presume you are asking what my sig means:

    А у тебя СПИД, и значит мы умрём.
    But you have AIDS, and that means we'll die.

    A = but/and
    у тебя CПИД = you have AIDS (lieterally: By you is AIDS)
    и = and
    мы = we
    умрём = we will die.

    why is r=g but is used in word that use "H" sounds?
    I don't know what you are talking about here?
    r does not equal G.

    The letter J is pronounced as the english Y in most languages.
    E.g. in German, the name Jan is pronounced "yan".
    So Й can be transliterated as J, but not usually for English.
    Russian has no letter for the English J sound, so it uses the combination Дж. Jared would be spelt Джэрад.
    You may say why use Э instead of A? It's because the Э is actually closer to the American English sound man, pan. Russian A is too open for these sounds. E.g. Джарад would aound like Jar-rаd.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by TATY
    The letter J is pronounced as the english Y in most languages.
    E.g. in German, the name Jan is pronounced "yan".
    So Й can be transliterated as J, but not usually for English.
    Russian has no letter for the English J sound, so it uses the combination Дж. Jared would be spelt Джэрад.
    You may say why use Э instead of A? It's because the Э is actually closer to the American English sound man, pan. Russian A is too open for these sounds. E.g. Джарад would aound like Jar-rаd.

    I met a woman in Odessa whoes name was Жанна = Janna
    That is why I thought Jared would be spelled as Жаред

    But now that I think about it Джордж Буш = George Bush
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Quote Originally Posted by TATY
    The letter J is pronounced as the english Y in most languages.
    E.g. in German, the name Jan is pronounced "yan".
    So Й can be transliterated as J, but not usually for English.
    Russian has no letter for the English J sound, so it uses the combination Дж. Jared would be spelt Джэрад.
    You may say why use Э instead of A? It's because the Э is actually closer to the American English sound man, pan. Russian A is too open for these sounds. E.g. Джарад would aound like Jar-rаd.

    I met a woman in Odessa whoes name was Жанна = Janna
    That is why I thought Jared would be spelled as Жаред

    But now that I think about it Джордж Буш = George Bush
    When English is transliterated to Russian they spell things phonetically.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    China
    Posts
    860
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by TATY
    Can you say Как ты?
    Most assuredly you can.

    Jared would be spelt Джэрад.
    You may say why use Э instead of A? It's because the Э is actually closer to the American English sound man, pan. Russian A is too open for these sounds. E.g. Джарад would aound like Jar-rаd.
    I don't agree at all about that. э is a much better transcription of e as in "bed" or "Jared" than the Russian "а", therefore I prefer Джарэд to Джэрад. They will both be wrong, because as you mentioned, the first vowel phoneme will not be rendered correctly, but the former option will be much better.
    The Russians have no easy way of producing our "a" in pan and man, but э certainly isn't the solution to that problem. джеред is another option - perhaps you meant that. But no easy answer.
    Море удачи и дачу у моря

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by waxwing
    Quote Originally Posted by TATY
    Can you say Как ты?
    Most assuredly you can.

    Jared would be spelt Джэрад.
    You may say why use Э instead of A? It's because the Э is actually closer to the American English sound man, pan. Russian A is too open for these sounds. E.g. Джарад would aound like Jar-rаd.
    I don't agree at all about that. э is a much better transcription of e as in "bed" or "Jared" than the Russian "а", therefore I prefer Джарэд to Джэрад. They will both be wrong, because as you mentioned, the first vowel phoneme will not be rendered correctly, but the former option will be much better.
    The Russians have no easy way of producing our "a" in pan and man, but э certainly isn't the solution to that problem. джеред is another option - perhaps you meant that. But no easy answer.
    I say Jared (Ja-rudd) The u = the u in put, foot. Thus i use Russian a. Pizza Hut is transliterated as Хат.
    I am British, this is how we say it. The e in Jared isn't pronounced the same as that in bed and red, not even by Americans.
    Джерад sounds the same as Джэрад anyway, because Ж is hard. So i conclude that my transliteration is Джерад. Or if you want to transliterate for the Irish pronounciation: Джаард

    Э is the standard way of transliterating the vowel in pan and man.
    E.g. the Russian word Бизнесмэн = Buissnessman. Batman is Бэтмэн or something.
    The name Andrew is often written. Эндру
    If you want to put on a Russian accent when speaking English. for Pan, and Man, say пэн мэн
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by TATY
    Quote Originally Posted by waxwing
    Quote Originally Posted by TATY
    Can you say Как ты?
    Most assuredly you can.

    Jared would be spelt Джэрад.
    You may say why use Э instead of A? It's because the Э is actually closer to the American English sound man, pan. Russian A is too open for these sounds. E.g. Джарад would aound like Jar-rаd.
    I don't agree at all about that. э is a much better transcription of e as in "bed" or "Jared" than the Russian "а", therefore I prefer Джарэд to Джэрад. They will both be wrong, because as you mentioned, the first vowel phoneme will not be rendered correctly, but the former option will be much better.
    The Russians have no easy way of producing our "a" in pan and man, but э certainly isn't the solution to that problem. джеред is another option - perhaps you meant that. But no easy answer.
    I say Jared (Ja-rudd) The u = the u in put, foot. Thus i use Russian a. Pizza Hut is transliterated as Хат.
    I am British, this is how we say it. The e in Jared isn't pronounced the same as that in bed and red, not even by Americans.
    Джерад sounds the same as Джэрад anyway, because Ж is hard. So i conclude that my transliteration is Джерад. Or if you want to transliterate for the Irish pronounciation: Джаард

    Э is the standard way of transliterating the vowel in pan and man.
    E.g. the Russian word Бизнесмэн = Buissnessman. Batman is Бэтмэн or something.
    The name Andrew is often written. Эндру
    If you want to put on a Russian accent when speaking English. for Pan, and Man, say пэн мэн
    IMHO: I still think Жарэд or Жаред sound the best.
    I pronounce it Jar-red as in the color RED. NOT Ja-rudd.
    Also, I don't think there should be a leading д.
    Anyways, here are some examples
    жакет = jacket
    жаргон = jargon
    жасмин = jasmine
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    you are missing the point. In English Jared, is pronounced with a J, not a Zh. You are supposed to write how it is pronounced. J in french sounds like Ж. But we are trying to convey the English pronunciation, in which case it starts with a Дж. Kwatts, Дж is how Russians write English J. If you say it quick enough, it even sounds like it. But anyway, alot of Russians recognise it as the foreign sound. Jazz = Джаз.
    The words you listed are Frenchified. James in russian is Джеймс
    To write the English J sound in Russian you use Дж. I'm sure if you realy listen to the way you say Jared you will see you don't actually say red. The unstressed syllable is reduced. If you say Ja, and then the word red, it just sound wrong. Trust me Джерад or Джарад in the best way to write it.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    14
    J in french sounds like Ж
    The French "j" actually sounds much softer. Compare "j'aime", "живу".

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Pravit
    J in french sounds like Ж
    The French "j" actually sounds much softer. Compare "j'aime", "живу".
    Yes, that's why I said sound like, not "sounds the same as".

    The fact is, and I'm sure you'll agree Pravit, that for an the name Jared in English, you wouldn't spell it with a Ж but with a Дж.

    Иосеб Джугашвили - Ioseb Jugashvili. The Georgian language has a similar J sound to English. Thus, when Russians write Georgian names with this J sound, they write Дж.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    14
    Yep yep, totally agree with "дж" spelling. Just staying true to my nitpicking roots, old TATY.

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Pravit
    Yep yep, totally agree with "дж" spelling. Just staying true to my nitpicking roots, old TATY.
    I do the same when people say that Russian Ш is English sh. It's almost the same, but it is actually different.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. what do these words mean?
    By kahless in forum Translate This!
    Replies: 15
    Last Post: January 25th, 2009, 11:25 AM
  2. Some words
    By radomir in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 10
    Last Post: October 31st, 2008, 12:20 PM
  3. in other words
    By Lt. Columbo in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: September 11th, 2008, 10:18 AM
  4. More words 4/20
    By kwatts59 in forum Daily Progress
    Replies: 16
    Last Post: June 11th, 2005, 03:20 PM
  5. Any Russian words spelled like English words???
    By rusdave in forum General Discussion
    Replies: 27
    Last Post: March 30th, 2005, 05:56 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary