Results 1 to 20 of 20

Thread: I need help translating

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    May 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    11

    I need help translating

    I met a girl in Russia and we keep text messaging now. The thing is, I use an auto translator to translate the messages, but it's not always accurate, so I thought it would be better if I'd get help here.

    oh and one more thing. She doesn't text message me in russian alphabet, but latin, so the original message looks like this:
    ponjatno! A etim letom ti kogda priedew?
    and the russian for it would be something like this:
    понятно! A етимь летом ты когда приедеж.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15

    Re: I need help translating

    Quote Originally Posted by chrisl
    and the russian for it would be something like this:
    понятно! A етимь летом ты когда приедеж.
    Yes, it means "Понятно! А этим летом ты когда приедешь?" (≈ I see. And when you'll come this summer?).
    BTW, does she know any English?
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  3. #3
    Новичок
    Join Date
    May 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    11

    Re: I need help translating

    Thank you. Unfortunately she knows very little English. My native language isn't English either. I know about as much Russian as she knows English, so it's really hard to communicate, but I take it as a challenge

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15

    Re: I need help translating

    I bet it is. )
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  5. #5
    Новичок
    Join Date
    May 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    11

    Re: I need help translating

    How is this in Russian?

    I want to walk on the streets of St.Petersburg with you again, like we did last time, honey.

  6. #6
    Новичок
    Join Date
    May 2009
    Location
    Tula reg., Russia
    Posts
    5
    Rep Power
    11

    Re: I need help translating

    Quote Originally Posted by chrisl
    How is this in Russian?

    I want to walk on the streets of St.Petersburg with you again, like we did last time, honey.
    Дорогая, я хочу снова погулять с тобой по улицам Петербурга, как это было прошлый раз.

  7. #7
    Новичок
    Join Date
    May 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    11

    Re: I need help translating

    Quote Originally Posted by Lord Antony
    Quote Originally Posted by chrisl
    How is this in Russian?

    I want to walk on the streets of St.Petersburg with you again, like we did last time, honey.
    Дорогая, я хочу снова погулять с тобой по улицам Петербурга, как это было прошлый раз.
    Thank you.

    Now I've received this message : spokoinoi no4i, sladkih snov, pust no4ju v snah prgdet ljubov!
    спокойной ночи, сладких снов, руст ночю в снах пргдет любов

    I understand the first part of the message : good night, sweet dreams, but from there on I can't understand and google translator can't translate it either.

  8. #8
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Украина
    Posts
    29
    Rep Power
    11

    Re: I need help translating

    спокойной ночи, сладких снов, пусть ночью в снах придет любовь

    good night, sweet dreams, may love come at night in dreams

  9. #9
    Новичок
    Join Date
    May 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    11

    Re: I need help translating

    Quote Originally Posted by bordochka
    спокойной ночи, сладких снов, пусть ночью в снах придет любовь

    good night, sweet dreams, may love come at night in dreams
    Thanks.

    What about this : я с петерпением жду нажей встречи

  10. #10
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Украина
    Posts
    29
    Rep Power
    11

    Re: I need help translating

    я с нетерпением жду нашей встречи

    I am looking forward to our meeting

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    Re: I need help translating

    Quote Originally Posted by bordochka
    спокойной ночи, сладких снов, пусть ночью в снах придет любовь
    Как это красиво! Интересно, она сама это придумала, или это часто говорится в России? Это напоминает стишки, котрые иногда произносили мама и папа, когда нас клали спать:

    Good night, sleep tight, don't let the bedbugs bite.

  12. #12
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Украина
    Posts
    29
    Rep Power
    11

    Re: I need help translating

    Интересно, она сама это придумала, или это часто говорится в России?
    Вряд ли сама , но, во всяком случае у нас (в Украине), я не слышала, чтобы так говорили. Я имею ввиду весь стих целиком.

    don't let the bedbugs bite.
    I've never heard this part, is it sill in use (and is it widely spread) taking into account absence of bedbugs?

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    11

    Re: I need help translating

    спокойной ночи, сладких снов, пусть ночью в снах придет любов[s:2rkdyt5f]ь[/s:2rkdyt5f]
    Тогда уж, чтоб совсем складно было. :=)

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    Re: I need help translating

    Quote Originally Posted by bordochka
    I've never heard this part, is it sill in use (and is it widely spread) taking into account absence of bedbugs?
    Heavens, I'm not sure. I'll have to ask around.

  15. #15
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    11

    Re: I need help translating

    WORLD'S FIRST SIMPSONS EPISODE April 19 1987
    Marge: Good night Lisa.
    Lisa: Goodnight mom.
    Marge: Sweet Dreams.
    Lisa: Thanks mom.
    Marge: Sleep tight.
    Lisa: I will mom.
    Marge: Don't let the bed bugs bite.
    Lisa: Bed bugs?

  16. #16
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    Re: I need help translating

    На прошлой неделе я спросил 15 стдуентов, слышали ли они «Good night, sleep tight, don't let the bedbugs bite» от своих родителей. Все слышали за исключением одного. Это студенты от 19-и до 27-и. Кажется, эта «частушка» еще у нас широко распространена.

  17. #17
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Украина
    Posts
    29
    Rep Power
    11

    Re: I need help translating

    Спасибо за проведенный "соцопрос"! Тогда, наверно, расскажу этот стишок своему сыну целиком.

  18. #18
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: I need help translating

    "Спокойной ночи, крепко спите. Укусит клоп - его давите."
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15

    Re: I need help translating

    Quote Originally Posted by it-ogo
    "Спокойной ночи, крепко спите. Укусит клоп - его давите".
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  20. #20
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: I need help translating

    Quote Originally Posted by Zaya
    ".
    .".

    !
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

Similar Threads

  1. Need Help Translating
    By Trzeci_Wymiar in forum Translate This!
    Replies: 24
    Last Post: January 11th, 2008, 12:37 AM
  2. Help Translating?
    By diabolus in forum Translate This!
    Replies: 14
    Last Post: June 8th, 2006, 06:21 AM
  3. help translating
    By richc in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: April 3rd, 2006, 02:45 PM
  4. Need help translating!
    By konstakh in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: December 16th, 2005, 06:25 AM
  5. I'd need help in translating my name
    By Julie in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: October 5th, 2004, 06:11 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary