Results 1 to 5 of 5

Thread: Help translating Russian proverb!

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Help translating Russian proverb!

    Coulds someone please help by translating this Russian saying for me!
    Many thanks!

    The ladder of success is best climbed by stepping on the rungs of opportunity.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    19

    Re: Help translating Russian proverb!

    Are you sure it’s Russian proverb? The Russian culture did not concentrate attention on a success and opportunities. They are attributes of the Western culture.

  3. #3
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: Help translating Russian proverb!

    I don't know any Russian proverb like this one and, yes, its essence is not typical for the Russian mentality.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    19

    Re: Help translating Russian proverb!

    Может кто-нибудь мне помочь? Честно говоря, ситуация вызывает у меня настойчивое ощущение, что я неверно понимаю смысл этой просьбы. Автор темы просит подобрать поговорку, подобную этой? Или автор полагает, что это русская поговорка? Возможно, тут применена конструкция, с которой я незнаком, но как я ни присматриваюсь к структуре предложения, оно воспринимается так, будто автор просит перевести русскую поговорку («this Russian saying»). С другой стороны, сама поговорка наталкивает на мысль, что просьба заключается в подборе эквивалента. Может быть, всё дело в форме глагола to translate? Никак понять не могу.

  5. #5
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

    Re: Help translating Russian proverb!

    Это цитата из какого-то произведения писательницы Ayn_Rand. http://en.wikipedia.org/wiki/Ayn_Rand
    По происхождению она из России. Может быть, поэтому автор темы думает, что это русская пословица?
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



Similar Threads

  1. Old Russian Proverb
    By kalinka_vinnie in forum General Discussion
    Replies: 4
    Last Post: November 2nd, 2007, 02:35 AM
  2. Difficulties of translating from russian...
    By cactus in forum Translate This!
    Replies: 12
    Last Post: May 21st, 2007, 03:54 PM
  3. translating russian to english
    By rjm1435 in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: October 13th, 2004, 07:39 PM
  4. Looking for a famous Russian Proverb
    By shalacey in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: October 3rd, 2004, 07:31 PM
  5. Russian proverb
    By jurban in forum Translate This!
    Replies: 16
    Last Post: February 19th, 2004, 02:41 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary